421,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 421,18]
Adaptation: Mergell 1943 270 [421,13-422,1]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 13 Anm. 34 [420,1-421,30]
Erzähler: Nellmann 1973a 30 Anm. 93 [421,13-422,1]
Erzähltechnik: Eikelmann 1996 260 [421,1-422,1], Schu 2002 192 Anm. 195 [420,22-422,1], Urscheler 2002 99 [421,13-422,1], 244 [421,13-422,1]
Fiktionalität: Wyss 1993 243 [419,11-422,1]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310
Grammatik: Boysen 1910 127
Heldendichtung: Gillespie 1989 70 [419,12-421,28]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Decke-Cornill 1985 159 [419,1-421,30], Liebertz-Grün 1996 405 Anm. 27 [418,26-421,30], Gilmour 2000 259
Intertextualität: Lichtenstein 1897 72 [420,22-421,28], Draesner 1993 332 [419,1-422,1]
Kyot: Schreiber, A. 1928 8 [421,18-421,19]
Liddamus: Gutenbrunner 1955/56 290 [420,22-422,1]
Philologie: Yeandle 1984 379
Redewendungen, Formelhaftes usw: Gilmour 2000 259
Stil: Weber, G. 1928 251 Anm. 388 [419,2-422,8]
Überlieferung: Rolle 2001 47 Anm. 15
 [Zu 421,20]