Adaptation: Pastré 1979 370 [423,1-424,6], 371 [423,1-424,6]
Ausgabenmethodik: McCulloh 1983 488
Buch VIII: Mohr 1965a 22 [423,1-424,6], Mohr 1979g 121 [423,1-424,6], Tax 1989 710 Anm. 13 [423,1-423,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Tax 1989 710 Anm. 13 [423,1-423,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 332 [422,13-424,6]
Grammatik: Bötticher 1876 287
Handschriftliches: McCulloh 1983 488
Heidentum: San-Marte 1862b 25 [423,1-423,28]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Gilmour 2000 87
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 221 Anm. 10 [423,1-426,30]
Lesarten: Bötticher 1876 287
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 287
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 25 [423,1-423,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Tax 1989 710 Anm. 13 [423,1-423,30]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 287
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bötticher 1876 287
Rhetorik: Pastré 1979 370 [423,1-424,6], 371 [423,1-424,6]
Ritterethik: San-Marte 1862b 25 [423,1-423,28]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 25 [423,1-423,28]
Rittertum: San-Marte 1862b 25 [423,1-423,28]
Sprache: San-Marte 1862b 25 [423,1-423,28], Bötticher 1876 287
Sprichwörter u. Sentenzen: Eikelmann und Tomasek 2002 139 Anm. 14 [423,13-423,16]
Stil: Bötticher 1876 287, Kutzner 1975 107 [423,13-423,15]
Syntax: Bötticher 1876 287
Überlieferung: McCulloh 1983 488
Wissenschaftsgeschichte: McCulloh 1983 488
Wortschatz: San-Marte 1862b 25 [423,1-423,28], Bötticher 1876 287
|