423,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 46 [423,29-424,2], Mergell 1943 58 Anm. 85 [423,29-424,2], Pastré 1979 370 [423,1-424,6], 371 [423,1-424,6]
Arbeit u. Tätigkeit: Tuchel 1992 143 [423,29-424,2]
Ausgabe: Nellmann 1994c 655
Buch III: Eichholz 1987 226
Buch VIII: Mohr 1965a 22 [423,1-424,6], Mohr 1979g 121 [423,1-424,6], Tax 1989 710 Anm. 13 [423,1-423,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 58 Anm. 85 [423,29-424,2]
Essen u. Trinken: Nitsche, B. 2000 265 [423,29-424,2]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Tuchel 1992 143 [423,29-424,2]
Fuetrer, Ulrich: Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [423,29-424,6]
Gawan-Handlung: Tax 1989 710 Anm. 13 [423,1-423,30]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 74 [423,27-424,2]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 332 [422,13-424,6], Bumke 1997a 138 [423,29-424,2], Reichert, H. 2002 130 [423,29-424,2], Bumke 2004 227 [423,29-424,2]
Grammatik: Bötticher 1876 307 [423,29-423,30], Boysen 1910 81
Hartmann von Aue: Tuchel 1992 143 [423,29-424,2]
Heidentum: San-Marte 1862b 149 [423,29-424,6]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Tuchel 1992 143 [423,29-424,2]
Humor: Kant 1878 72 [423,29-423,30], Wehrli 1950 17 [423,29-423,30], Wehrli 1966 112 [423,29-423,30], Bertau 1977a 114 [423,29-424,1], Wynn 1980 65 Anm. 16 [423,29-423,30], Wynn 1982 130 Anm. 13 [423,29-424,2], Bertau 1983d 86 [423,29-424,1]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Jagd u. Vogelfang: Hatto 1966 48 [423,29-424,6], Hatto 1980i 316 [423,29-424,6]
Kleidung, Mode, Textilien: Brüggen 1989 226 [423,29-424,2]
Kommentar: Eichholz 1987 226, Nellmann 1994c 655, Gilmour 2000 100 [423,19-424,6], 122
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 221 Anm. 10 [423,1-426,30]
Kudrun: Tuchel 1992 143 [423,29-424,2]
Kyot: Weber, G. 1928 46 [423,29-424,2]
Lesarten: Bötticher 1876 307 [423,29-423,30]
Literaturgeschichte: Ehrismann, O. und Kaminsky 1976 210 [423,29-423,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 307 [423,29-423,30]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 149 [423,29-424,6], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Tax 1989 710 Anm. 13 [423,1-423,30]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 307 [423,29-423,30]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [423,16-426,17]
Psychologie: Bertau 1983f 136 [423,29-424,2]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 46 [423,29-424,2]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 46 [423,29-424,2]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bötticher 1876 307 [423,29-423,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [423,16-426,17], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [423,29-424,6]
Rhetorik: Pastré 1979 370 [423,1-424,6], 371 [423,1-424,6]
Ritterethik: San-Marte 1862b 149 [423,29-424,6]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 149 [423,29-424,6]
Rittertum: San-Marte 1862b 149 [423,29-424,6]
Sprache: San-Marte 1862b 149 [423,29-424,6], Bötticher 1876 307 [423,29-423,30]
Stil: Bötticher 1876 307 [423,29-423,30], Weber, G. 1928 46 [423,29-424,2], Mergell 1943 58 Anm. 85 [423,29-424,2], Kutzner 1975 108 [423,29-424,5]
Syntax: Bötticher 1876 307 [423,29-423,30]
Tiere u. Tiersymbolik: Hatto 1966 48 [423,29-424,6], Hatto 1980i 316 [423,29-424,6]
Übersetzung: Nellmann 1994c 655
Willehalm: Wynn 1980 65 Anm. 16 [423,29-423,30], Wynn 1982 130 Anm. 13 [423,29-424,2]
Wortschatz: San-Marte 1862b 149 [423,29-424,6], Bötticher 1876 307 [423,29-423,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)