425,18 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 133 [424,7-426,9]
Adaptation: Kellermann, W. 1936 158 [425,17-426,10], Snelleman 1941 70 [425,15-426,8], Weigand, H. 1969b 65 [424,1-426,30], Thierry 1994 239 [424,7-426,10] Buch VIII: Tax 1989 704 [424,1-425,30], 711 Anm. 14 [425,15-426,10], Thierry 1994 239 [424,7-426,10], Eikelmann 1996 261 [425,15-426,10] chanson de geste: Kolb 1975a 213 Anm. 51 [425,15-426,10] Charakterisierung: Huber, H. 1981 264 Anm. 164 [424,15-426,18] Erzähler: Nellmann 1973a 112 [425,17-425,26] Erzähltechnik: Nellmann 1973a 112 [425,17-425,26], Eikelmann 1996 261 [425,15-426,10] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Gawan: Shockey 2002 340 [424,1-425,30] Gawan-Handlung: Tax 1989 704 [424,1-425,30], 711 Anm. 14 [425,15-426,10], Eikelmann 1996 261 [425,15-426,10] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 282 [425,15-426,10] Geschichte: Snelleman 1941 70 [425,15-426,8] Grammatik: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 133 [424,7-426,9] Heinrich von dem Türlin: Jillings 1980 130 [425,2-426,8], Shockey 2002 340 [424,1-425,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Schröder, Walter Johannes 1952a 191 [425,15-425,26], Schröder, Walter Johannes 1953a 32 [425,15-425,26], Essen 1967 72 [424,15-426,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schröder, Walter Johannes 1978d 221 [425,15-425,26], Huber, H. 1981 264 Anm. 164 [424,15-426,18], Shockey 2002 340 [424,1-425,30] Kommunikation: Schnyder, M. 2003 221 Anm. 10 [423,1-426,30] Lesarten: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18] Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 264 Anm. 164 [424,15-426,18] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 989 [425,16-425,26], [425,16-425,26] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Tax 1989 704 [424,1-425,30], 711 Anm. 14 [425,15-426,10], Kleber, J. 1992b 336 [425,15-426,10] Orient: Snelleman 1941 70 [425,15-426,8] Pädagogik: Essen 1967 72 [424,15-426,9] Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18] Der Pleier: Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [423,16-426,17] Quellen - allgemein: Snelleman 1941 70 [425,15-426,8] Raum u. Bewegung: Shockey 2002 340 [424,1-425,30] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18] Rezeption (primär): Green 1989b 274 Anm. 18 [425,15-425,26], Green 1994a 191 [425,15-426,8] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Jillings 1980 130 [425,2-426,8], Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [423,16-426,17], Shockey 2002 340 [424,1-425,30] Rhetorik: Nellmann 1973a 112 [425,17-425,26] Schönheit: Huber, H. 1981 264 Anm. 164 [424,15-426,18] Schriftlichkeit: Green 1994a 191 [425,15-426,8] Schuld: Kellermann, W. 1936 158 [425,17-426,10] Sprache: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18] Stil: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18], Kolb 1975a 213 Anm. 51 [425,15-426,10] Syntax: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18], Horacek 1952c 299 [425,17-425,18], Horacek 1964 98 [425,17-425,18] Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 133 [424,7-426,9] Werkstruktur: Thierry 1994 239 [424,7-426,10] Wortschatz: Bötticher 1876 266 [425,17-425,18] Zahlenkomposition: Thierry 1994 239 [424,7-426,10] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 468 [424,7-426,10], Weigand, H. 1938 945 [424,1-425,30], Weigand, H. 1967b 33 [424,1-425,30], Weigand, H. 1969b 65 [424,1-426,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |