426,26 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weigand, H. 1969b 65 [424,1-426,30], Pastré 1978 76 [426,26-427,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 21 [426,26-426,27] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Gebärde u. Geste: Peil 1975 327 [426,26-426,27] höfisches Leben: Mersmann 1971 245, 246 [426,26-426,27], 286 [426,26-426,27], Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Mersmann 1971 245, 246 [426,26-426,27], 286 [426,26-426,27], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Liebertz-Grün 1993a 109 [426,26-427,30] Kommentar: Garnerus 1999 243 [426,26-426,27] Kommunikation: Schnyder, M. 2003 221 Anm. 10 [423,1-426,30] Metonymie: Haferland 2004 54 [426,26-427,4] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Öhlinger 2001 133 [426,26-426,27] Namen: Zwierzina 1901c 346 Der Pleier: Kern, Peter 1981 96 Anm. 18 [426,19-426,26] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 21 [426,26-426,27] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 245, 246 [426,26-426,27], 286 [426,26-426,27] Reim: Zwierzina 1901c 346, Matz 1907 21 [426,26-426,27] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 96 Anm. 18 [426,19-426,26] Stil: Kutzner 1975 206 [426,10-427,30], Pastré 1978 76 [426,26-427,18] Tod: Öhlinger 2001 133 [426,26-426,27] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 149 [426,17-430,24], Beckers 1996 396-399 [426,17-430,24] Wortschatz: Zwierzina 1901c 346, Mersmann 1971 245, 246 [426,26-426,27], 286 [426,26-426,27] Zeitverhältnisse: Weigand, H. 1969b 65 [424,1-426,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |