Adaptation: Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22], Pastré 1979 369 [427,19-428,22], Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Antikonie: Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Bene: Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Buch VIII: Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 54 [427,19-427,20]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 54
ethischer Wortschatz: Gibbs 1999 24 [427,5-427,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Gibbs 1999 24 [427,5-427,20]
Geschichte: Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Liebertz-Grün 1993a 109 [426,26-427,30], Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Kommunikation: Urscheler 2002 54
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 54 [427,19-427,20]
Reim: Matz 1907 54 [427,19-427,20]
Rhetorik: Pastré 1979 369 [427,19-428,22]
Stil: Kutzner 1975 206 [426,10-427,30], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 149 [426,17-430,24], Beckers 1996 396-399 [426,17-430,24]
Werkstruktur: Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Zahlenkomposition: Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
|