Adaptation: Bernhardt 1901 373 [427,21-428,12], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22], Pastré 1979 369 [427,19-428,22], Thierry 1994 239 [427,18-428,22], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Anakoluth: Horacek 1968 25
Antikonie: Steppich 2000 188 [427,19-427,30], 212 Anm. 68 [427,21-427,22]
Ausgabe: Nellmann 1994c 650
Bene: Steppich 2000 188 [427,19-427,30], 212 Anm. 68 [427,21-427,22]
Buch VIII: Zutt 1989 111 [427,21-427,30], Thierry 1994 239 [427,18-428,22], Clifton-Everest 1997 335 [427,21-427,30], 336 zitiert als 428,26ff. [427,21-427,30]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 264 Anm. 167, Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Enjambement: Horacek 1968 25
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 26
Erzähltechnik: Cucuel 1937 26
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 63 [427,21-427,30]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Gahmuret: Cucuel 1937 26
Gawan-Handlung: Zutt 1989 111 [427,21-427,30], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 80 [427,21-427,29], 332 [427,21-427,30]
Geschichte: Steppich 2000 188 [427,19-427,30], 212 Anm. 68 [427,21-427,22]
Grammatik: Zwierzina 1900e 254 Anm. 2 [427,21-427,22], Bernhardt 1901 373 [427,21-428,12]
Heidentum: San-Marte 1862b 215
höfisches Leben: Mersmann 1971 234, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Steppich 2000 188 [427,19-427,30], 212 Anm. 68 [427,21-427,22]
Interpretation: Mersmann 1971 234, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 264 Anm. 167, Liebertz-Grün 1993a 109 [426,26-427,30], Clifton-Everest 1997 335 [427,21-427,30], 336 zitiert als 428,26ff. [427,21-427,30], Steppich 2000 188 [427,19-427,30], 212 Anm. 68 [427,21-427,22]
Kommentar: Nellmann 1994c 650
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 264 Anm. 167
Männerfiguren: Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Metrik: Horacek 1968 25
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 215, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Parenthese: Cucuel 1937 26
Politik: Kellermann-Haaf 1986 63 [427,21-427,30]
Quellen - allgemein: Clifton-Everest 1997 335 [427,21-427,30], 336 zitiert als 428,26ff. [427,21-427,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 234
Reim: Zwierzina 1900e 254 Anm. 2 [427,21-427,22], Cucuel 1937 26, Hofmeister, R. 1975 89 Anm. 11
Rhetorik: Pastré 1979 369 [427,19-428,22]
Ritterethik: San-Marte 1862b 215, Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 215
Rittertum: San-Marte 1862b 215
Rüstung: Cucuel 1937 26
Schönheit: Huber, H. 1981 264 Anm. 167
Sprache: San-Marte 1862b 215, Zwierzina 1900e 254 Anm. 2 [427,21-427,22]
Stil: Kutzner 1975 206 [426,10-427,30], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22]
Syntax: Horacek 1968 25
Überlieferung: Hofmeister, R. 1975 89 Anm. 11, Bonath und Lomnitzer 1989 149 [426,17-430,24], Beckers 1996 396-399 [426,17-430,24]
Übersetzung: Nellmann 1994c 650
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 200
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 26
Wappenkunde: Cucuel 1937 26
Werkstruktur: Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Wortschatz: San-Marte 1862b 215, Cucuel 1937 26, Mersmann 1971 234
Zahlenkomposition: Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
|