427,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Bernhardt 1901 373 [427,21-428,12], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22], Pastré 1979 369 [427,19-428,22], Thierry 1994 239 [427,18-428,22], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Antikonie: Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Ausgabe: Schirok 1998b LXX [427,29-427,30], Schirok 1999d LXX [427,29-427,30]
Ausgabenmethodik: Schirok 1998b LXX [427,29-427,30]
Bene: Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Buch III: Yeandle 1984 404
Buch VIII: Zutt 1989 111 [427,21-427,30], Thierry 1994 239 [427,18-428,22], Clifton-Everest 1997 335 [427,21-427,30], 336 zitiert als 428,26ff. [427,21-427,30]
Charakterisierung: Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Datierung: Schröder, Werner 1989a 16 [427,28-427,30], Schröder, Werner 1999h 334 [427,28-427,30]
ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 77
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 63 [427,21-427,30]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Gawan-Handlung: Zutt 1989 111 [427,21-427,30], Khattab 1993 201 [427,27-427,30], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 332 [427,21-427,30]
Geschichte: Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Grammatik: Zwierzina 1900a 21 Anm. 2 [427,29-427,30], Bernhardt 1901 373 [427,21-428,12], Ehrismann, G. 1903/04 146 [427,22-427,30]
Handschriftliches: Schröder, Werner 1989a 16 [427,28-427,30], Schröder, Werner 1999h 334 [427,28-427,30]
Heidentum: San-Marte 1862b 84 [427,27-427,30]
Heldendichtung: Schröder, Werner 1989a 16 [427,28-427,30], Schröder, Werner 1999h 334 [427,28-427,30]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 146 [427,22-427,30], [427,22-427,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Humanismus: Weber, R. 1918 383 [427,23-427,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Liebertz-Grün 1993a 109 [426,26-427,30], Clifton-Everest 1997 335 [427,21-427,30], 336 zitiert als 428,26ff. [427,21-427,30], Schirok 1998b LXX [427,29-427,30], Steppich 2000 188 [427,19-427,30]
Intertextualität: Schröder, Werner 1989a 16 [427,28-427,30], Schröder, Werner 1999h 334 [427,28-427,30]
Kommentar: Yeandle 1984 404, Decke-Cornill 1985 176 [427,28-427,30]
Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 240 [427,26-427,30]
Männerfiguren: Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
mâze: Rücker 1975 450, 471
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 84 [427,27-427,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Schröder, Werner 1989a 16 [427,28-427,30], Schröder, Werner 1999h 334 [427,28-427,30]
Politik: Kellermann-Haaf 1986 63 [427,21-427,30]
Psychologie: Khattab 1993 201 [427,27-427,30]
Quellen - allgemein: Clifton-Everest 1997 335 [427,21-427,30], 336 zitiert als 428,26ff. [427,21-427,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1900a 21 Anm. 2 [427,29-427,30]
Religion: Weber, R. 1918 383 [427,23-427,30]
Rhetorik: Pastré 1979 369 [427,19-428,22]
Ritterethik: San-Marte 1862b 84 [427,27-427,30], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 84 [427,27-427,30]
Rittertum: San-Marte 1862b 84 [427,27-427,30]
Sprache: San-Marte 1862b 84 [427,27-427,30], Zwierzina 1900a 21 Anm. 2 [427,29-427,30], Lötscher 1973 187
Stil: Kutzner 1975 206 [426,10-427,30], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 149 [426,17-430,24], Beckers 1996 396-399 [426,17-430,24]
Übersetzung: Schirok 1998b LXX [427,29-427,30]
Werkstruktur: Khattab 1993 201 [427,27-427,30], Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Willehalm: Decke-Cornill 1985 176 [427,28-427,30]
Wissenschaftsgeschichte: Schirok 1998b LXX [427,29-427,30]
Wortschatz: San-Marte 1862b 84 [427,27-427,30]
Zahlenkomposition: Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)