427,23 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 427,22] |
Adaptation: Pastré 1979 369 [427,19-428,22], Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Antikonie: Steppich 2000 188 [427,19-427,30], Emmerling 2003 47 [427,21-427,30] Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 63 [427,21-427,30] Gawan-Handlung: Zutt 1989 111 [427,21-427,30] Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 146 [427,22-427,30], Bernhardt 1901 373 [427,21-428,12], Boysen 1910 124 Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 332 [427,21-427,30], Liebertz-Grün 1993a 109 [426,26-427,30], Clifton-Everest 1997 335 [427,21-427,30], 336 zitiert als 428,26ff. [427,21-427,30] Minne u. Ehe: Öhlinger 2001 140 Religion: Weber, R. 1918 383 [427,23-427,30] Sprache: Ide 1996 113 [427,23-427,24] Stil: Kutzner 1975 206 [426,10-427,30], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22] triuwe: Kratz, H. 1973a 80 [427,21-427,29] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 149 [426,17-430,24], Beckers 1996 396-399 [426,17-430,24] Wortsinn: Gilmour 2000 134 | |
[Zu 427,24] |