428,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 129 [428,13-428,23]
Adaptation: Weber, G. 1928 50 [428,2-428,22], 261 [428,1-428,19], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22], Pastré 1979 369 [427,19-428,22], Thierry 1994 239 [427,18-428,22], Emmerling 2003 39 Anm. 17 [428,1-428,22]
Anfortas: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
Buch VIII: Mohr 1965a 31 [428,1-428,22], Mohr 1979g 130 [428,1-428,22], Thierry 1994 239 [427,18-428,22], Clifton-Everest 1997 335 [428,1-428,19]
chanson de geste: Kolb 1975a 213 Anm. 51 [428,13-428,26]
Charakterisierung: Blamires 1966 426 [428,1-428,22], Huber, H. 1981 112 [428,13-428,22], Emmerling 2003 39 Anm. 17 [428,1-428,22]
Condwiramurs: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
Erzähltechnik: Steinhoff 1964 50 [428,13-428,22], Green 1982b 143
Feirefiz: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 39 Anm. 17 [428,1-428,22]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 173 [428,1-428,30]
Gahmuret: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
Gawan: Blamires 1966 426 [428,1-428,22], Shockey 2002 340 [428,13-428,22]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 39 Anm. 17 [428,1-428,22]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 282 [428,13-428,26], Bumke 2004 85
Grammatik: Boysen 1910 135, Ehrismann, G. 1903/04 145 [428,13-428,22]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 129 [428,13-428,23]
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 340 [428,13-428,22]
Herzeloyde: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 145 [428,13-428,22], [428,13-428,22]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 112 [428,13-428,22], Green 1982b 143, Clifton-Everest 1997 335 [428,1-428,19], Shockey 2002 340 [428,13-428,22]
Kommunikation: Tiplady 2003 67
Kyot: Weber, G. 1928 50 [428,2-428,22], 261 [428,1-428,19]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 112 [428,13-428,22]
Männerfiguren: Emmerling 2003 39 Anm. 17 [428,1-428,22]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 337 [428,13-428,22], Emmerling 2003 39 Anm. 17 [428,1-428,22]
Parzival: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 50 [428,2-428,22], 261 [428,1-428,19], Clifton-Everest 1997 335 [428,1-428,19]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 50 [428,2-428,22], 261 [428,1-428,19], Frappier 1977e 208 [428,13-428,26]
Raum u. Bewegung: Shockey 2002 340 [428,13-428,22]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 173 [428,1-428,30], Shockey 2002 340 [428,13-428,22]
Rhetorik: Pastré 1979 369 [427,19-428,22]
Ritterethik: Emmerling 2003 39 Anm. 17 [428,1-428,22]
Schönheit: Huber, H. 1981 112 [428,13-428,22]
Sprache: Tiplady 2003 67
Stil: Weber, G. 1928 50 [428,2-428,22], 261 [428,1-428,19], Kolb 1975a 213 Anm. 51 [428,13-428,26], Pastré 1978 80 [427,19-428,22], 84 [427,19-428,22], Tiplady 2003 67
Trevrizent: Blamires 1966 426 [428,1-428,22]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 149 [426,17-430,24], Beckers 1996 396-399 [426,17-430,24], Stephan-Chlustin 2004 129 [428,13-428,23]
Werkstruktur: Frappier 1960 335 [428,13-428,26], Frappier 1977e 208 [428,13-428,26], Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Zahlenkomposition: Thierry 1994 239 [427,18-428,22]
Zeitverhältnisse: Steinhoff 1964 50 [428,13-428,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)