Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 74 [42,26-43,11]
Adaptation: Mergell 1943 325 Anm. 12 [43,5-43,8], Weigand, H. 1952 488 [42,7-43,30], Weigand, H. 1969c 81 [42,7-43,30]
Charakterisierung: Noltze 1995b 160-61 [43,5-43,8]
Erzähltechnik: Parshall 1981 263 Anm. 38 [43,5-43,8]
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 276 [43,5-43,9]
Grammatik: Boysen 1910 62
Heidentum: Denecke 1930 166 [43,4-43,8], Swinburne 1956 196 [43,4-43,8], Knapp, F. 1993c 204 [43,5-43,8]
Interpretation: Lofmark 1972b 133 [43,4-43,8], Kratz, H. 1973a 178 [42,7-44,26], Huber, H. 1981 132 [43,5-43,8], Brall 1983b 200, Noltze 1995b 160-61 [43,5-43,8], 183
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Bonath 1987 113 Anm. 31 [43,1-43,8]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 165
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 68 [42,26-43,8]
Moriaen: Wells, D. 1971a 263 [43,4-43,8]
Orient: Groos 2004 82 [43,3-43,8]
Quellen - allgemein: Singer, S. 1916 120-21 [43,4-43,8], Panzer 1940a 9 [43,4-43,8]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Razalic: Noltze 1995b 160-61 [43,5-43,8]
Reim: Zwierzina 1898a 461 Anm. 1, 478 [43,5-43,6], Zwierzina 1985 461 Anm. 1, 478 [43,5-43,6]
Religion: Knapp, F. 1983a 607 [43,4-43,8], Thelen 1989 663 [43,5-43,8], Thomas, N. 1998a 116 [43,4-43,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 180 [42,7-44,1]
Rhetorik: Pastré 1979 90
Sprache: Moebius 1898 16, Barufke 1995 196 [43,3-43,5]
Stil: Kinzel 1874 16, Yeandle 1984 174
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sacker 1963 16 [43,4-43,8]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 54, 100
|