Antikonie: Poag 1966 88 [431,6-431,18], Gibbs 1999 24 [431,12-431,18]
Charakterisierung: Blamires 1966 393 [431,12-431,18]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 196, Mohr 1958b 18 [431,6-431,15], Mohr 1966a 310 [431,6-431,15], Mohr 1979e 85 [431,6-431,15]
Gawan-Handlung: Zutt 1989 112 [431,6-431,18]
Grammatik: Boysen 1910 138
Herrschaft: Schröder, J. 2004 256 Anm. 426
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 332 [431,5-431,18], Schweikle, G. 1977 194 [431,6-431,18], Ruh 1980 118 [431,6-431,18], Knapp, F. 1988a 7 [431,6-431,18], Clifton-Everest 1997 340 [431,6-431,18], Okken 2003 234 [431,12-431,15]
Minne u. Ehe: Bauß 1938 64 [431,6-431,18], Christoph 1981a 123 zitiert als 431,16ff. [431,6-431,18], Kleber, J. 1992b 337 [431,6-431,18]
Obilot: Ertzdorff 1962b 138 Anm. 25 [431,1-432,6], Ertzdorff 1996f 241 Anm. 26 [431,1-432,6]
Orgeluse: Zimmermann, Gisela 1972 139 [431,6-431,18]
Quellen - Chrétien: Bauß 1938 64 [431,6-431,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 31 [431,15-431,16]
Reim: Matz 1907 31 [431,15-431,16]
Schicksal u. Fortuna: San-Marte 1862b 186 [431,12-431,15], 187 zitiert als 431,14, Scharmann 1935b 75, Sanders 1965 55, 64, 184
Stil: Pastré 1978 84 [428,23-432,30]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 86, 99 [431,15-431,16]
übersetzter Abschnitt: Weber, G. 1981 826 Anm. 148 [431,14-431,15]
Wortschatz: Mersmann 1971 255
Wortsinn: Pretzel 1982 13, Weddige 1996 105
Würfelspielmetaphorik: Schnyder, M. 2002a 316 Anm. 20 [431,12-431,15]
|