Antikonie: San-Marte 1862b 26, Poag 1966 88 [431,6-431,18], Gibbs 1999 24 [431,12-431,18]
Charakterisierung: Blamires 1966 393 [431,12-431,18]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310
Gawan-Handlung: Zutt 1989 112 [431,6-431,18]
Interpretation: Schreiber, A. 1922 211 Anm. 27, Huth 1972 109, 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 332 [431,5-431,18], Schweikle, G. 1977 194 [431,6-431,18], Ruh 1980 118 [431,6-431,18], Knapp, F. 1988a 7 [431,6-431,18], Clifton-Everest 1997 340 [431,6-431,18]
Minne u. Ehe: Schreiber, A. 1922 211 Anm. 27, Bauß 1938 64 [431,6-431,18], Christoph 1981a 123 zitiert als 431,16ff. [431,6-431,18], Kleber, J. 1992b 337 [431,6-431,18]
Obilot: Ertzdorff 1962b 138 Anm. 25 [431,1-432,6], Ertzdorff 1996f 241 Anm. 26 [431,1-432,6]
Orgeluse: Zimmermann, Gisela 1972 139 [431,6-431,18]
Quellen - Chrétien: Bauß 1938 64 [431,6-431,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 34 [431,17-431,18]
Reim: Matz 1907 34 [431,17-431,18]
Stil: Pastré 1978 84 [428,23-432,30]
zuht: San-Marte 1862b 76
|