432,12 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 432,11] |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 129 [432,11-432,24]
Adaptation: Mergell 1943 273 Anm. 22 [432,7-432,22] Buch VIII: Mohr 1965a 32 [432,11-432,24], Mohr 1979g 131 [432,11-432,24] Enjambement: Horacek 1954/55 225 [432,11-432,12], Horacek 1968 118 [432,11-432,12] Erzähler: Pörksen, U. 1971 74 Anm. 93 Gebärde u. Geste: Gilmour 2000 298 [432,7-432,30] Interpretation: Mersmann 1971 141 [432,7-432,22], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 333 [432,2-432,30], Kordt 1997 73 [432,6-432,30] Kyot: Lofmark 1977a 64 Anm. 75 [432,12-432,17] Parenthese: Cucuel 1937 36, Lühr 1991 168 Anm. 21 [432,11-432,17] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 3, Lofmark 1972a 828, 840 Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 60 Reim: Gilmour 2000 273 [432,11-432,12] Stil: Kratz, H. 1973a 115, Pastré 1978 84 [428,23-432,30] Wortschatz: Mersmann 1971 231 [432,11-432,12] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [432,11-432,23], 468 [432,7-432,28] | |
[Zu 432,13] |