438,10 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 135 [438,10-438,12]
Buch IX: Neuendorff 1987a 273 [438,10-438,12]
Charakterisierung: Kartschoke, E. und Kartschoke, D. 2002 331 [438,2-440,19]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 184 [435,2-440,19]
Erzähltechnik: Parshall 1981 35 [438,10-438,11], Green 1982b 182 [438,10-438,13], Neuendorff 1987a 273 [438,10-438,12], Urscheler 2002 168 [438,10-438,16]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Niermann 1998 109 [438,10-438,16]
Gesamtwürdigung: Sacker 1963 101 [437,29-438,28]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 135 [438,10-438,12]
Herzeloyde: Niermann 1998 109 [438,10-438,16]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 322 [438,1-438,30], 329 [438,1-439,30], 322 [438,1-438,30], 329 [438,1-439,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 184 [435,2-440,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 182 [438,10-438,13]
Jenseitsmotive: Braches 1961 200 Anm. 794 [437,16-440,23]
Jüngerer Titurel: Parshall 1981 35 [438,10-438,11]
Kommentar: Gilmour 2000 231
Kommunikation: Urscheler 2002 168 [438,10-438,16]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1969f 184 [435,2-440,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1898a 486 [438,9-438,10], Zwierzina 1985 486 [438,9-438,10]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Parshall 1981 35 [438,10-438,11]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 109 [438,10-438,16]
Sigune: Niermann 1998 109 [438,10-438,16]
Sprache: Tao 1997 25 [438,10-438,15]
Stil: Zwierzina 1898a 486 [438,9-438,10], Zwierzina 1985 486 [438,9-438,10]
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 135 [438,10-438,12]
 (zu den versspezifischen Angaben)