439,26 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 439,25] |
Adaptation: Mergell 1943 156 [439,22-440,11]
Charakterisierung: Ortmann 1972 62 [439,22-440,19], Kartschoke, E. und Kartschoke, D. 2002 331 [438,2-440,19] Edelsteine u. Edelsteinsymbolik: Engelen 1978 58 Anm. 9 [439,16-439,30] Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 186 [438,29-440,19], 187 [439,22-440,19] Erzähltechnik: Parshall 1981 243 Anm. 29 [439,1-440,30], Green 1982b 282 [439,22-440,19], Maczewski 1984 13 [439,22-440,19], Urscheler 2002 168 [439,16-440,19], 169 [439,22-440,19], 170 [439,16-440,19] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 149 [439,26-439,27] Grammatik: Boysen 1910 72 heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 329 [438,1-439,30] Interpretation: Mersmann 1971 150, [439,22-440,6], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1978 119-20 [439,22-440,19], Haferland 1988 183 [439,22-439,27], Nellmann 1994c 779 [439,26-439,27] Jenseitsmotive: Braches 1961 200 Anm. 794 [437,16-440,23] Kommunikation: Classen 2002a 246 [439,22-440,19] Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 40 Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 40 [439,22-440,19], Schumacher, Marlis 1967 58, 180 [439,22-440,8], Weigand, H. 1969f 184 [435,2-440,19], Kratz, H. 1973a 51 [439,22-440,8], Öhlinger 2001 96 [439,24-439,26] Oxymoron: Freytag, W. 1972a 50 Anm. 16 [439,26-439,27], 101 Anm. 115 [439,26-439,27] Religion: San-Marte 1861 130 [439,22-439,27], Weber, G. 1935 43 [439,20-439,27] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Lorenz, A. 2002 162 [439,22-440,19], 338 [439,22-440,19] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 127 [439,22-439,27] Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 22 [439,26-439,27] Sigune: Schwietering 1920 141 Anm. 1 [439,26-439,27], 141 [439,12-440,8], Schwietering 1969e 137 Anm. 1 [439,26-439,27], 137 [439,12-440,8], Gibbs 1972 59 Anm. 26 [439,22-439,30] Synekdoche: Pastré 1979 202 triuwe: Cucuel 1937 83 [439,22-440,14] Überlieferung: Bonath 1971 29 Wortschatz: Riemer, G. 1906 61, Büchel 1925 17 [439,26-439,27] | |
[Zu 439,27] |