Adaptation: Mergell 1943 156 [440,20-440,25]
Charakterisierung: Ortmann 1972 63 [440,20-440,25], Huber, H. 1981 225 [440,23-440,28]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 27
Erzähltechnik: Cucuel 1937 27, Mergell 1943 156 [440,20-440,25], Ortmann 1972 63 [440,20-440,25], Parshall 1981 243 Anm. 29 [439,1-440,30], Green 1982b 183 Anm. 30 [440,23-440,25], 184 [440,23-440,25]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gahmuret: Cucuel 1937 27
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 285 [440,20-442,30]
Grammatik: Boysen 1910 142, Ide 1996 164 [440,23-440,25]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 225 [440,23-440,28], Green 1982b 183 Anm. 30 [440,23-440,25], 184 [440,23-440,25]
Jenseitsmotive: Braches 1961 200 Anm. 794 [437,16-440,23]
Jüngerer Titurel: Parshall 1981 243 Anm. 29 [439,1-440,30]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 225 [440,23-440,28]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 6 [440,23-440,25]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Parenthese: Cucuel 1937 27
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 6 [440,23-440,25]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Cucuel 1937 27
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Parshall 1981 243 Anm. 29 [439,1-440,30], Huschenbett 2000a 315 Anm. 13 [440,20-440,28]
Rüstung: Cucuel 1937 27
Schönheit: Huber, H. 1981 225 [440,23-440,28]
Sprache: Moebius 1898 50 [440,23-440,25], Ide 1996 164 [440,23-440,25]
Stil: Kinzel 1874 6 [440,23-440,25], Mergell 1943 156 [440,20-440,25], Ide 1996 164 [440,23-440,25]
Syntax: Ide 1996 164 [440,23-440,25]
Überlieferung: Hartl 1928 5
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 27
Wappenkunde: Cucuel 1937 27
Wortschatz: Cucuel 1937 27
|