Adaptation: Mergell 1943 156 [440,20-440,25]
Charakterisierung: Ortmann 1972 63 [440,20-440,25]
Enjambement: Horacek 1954/55 227 [440,24-440,25], Horacek 1968 120 [440,24-440,25]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 168 [440,24-440,25], 188
Erzähltechnik: Parshall 1981 243 Anm. 29 [439,1-440,30], Green 1982b 183 Anm. 30 [440,23-440,25], 184 [440,23-440,25]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 301
Gebärde u. Geste: Peil 1975 61 Anm. 98 [440,24-440,25], 156 Anm. 41 [440,24-440,25], 186 Anm. 19, 312, 328 [440,24-440,25]
Grammatik: Adelberg 1960 110 [440,24-440,30]
Handschriftliches: Klein, T. 1992 43
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 285 [440,20-442,30], Huber, H. 1981 225 [440,23-440,28]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 42 [440,24-440,28], 102 [440,24-440,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Huschenbett 2000a 315 Anm. 13 [440,20-440,28]
Rüstung: Doubek 1934/35 337 [440,24-440,25], Schreiber, A. 1922 168 [440,24-440,25]
Schönheit: San-Marte 1862b 156 [440,24-440,27]
Sprache: Moebius 1898 50 [440,23-440,25], Ide 1996 164 [440,23-440,25]
Stil: Kinzel 1874 6 [440,23-440,25]
Wappenkunde: Schreiber, A. 1922 168 [440,24-440,25]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 35
Wortsinn: Gilmour 2000 18
|