446,27 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 138 [446,27-446,30]
Adaptation: Rachbauer 1934 231 [446,27-446,30], Mergell 1943 160 [446,26-446,30], Rachbauer 1970 231 [446,27-446,30], Rachbauer 1980 231 [446,27-446,30]
Anakoluth: Horacek 1968 51 [446,27-446,30]
Apokoinu: Voß, R. 1972 92 [446,10-446,30], 93 [446,26-446,30], 94 [446,26-446,27], 95 [446,26-446,30]
Ausgabenmethodik: Stackmann 1964 258 Anm. 58, Stackmann 1997b 16 Anm. 58
Buch III: Yeandle 1984 403
Cundrie la surziere: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30]
Enjambement: Horacek 1968 51 [446,27-446,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
Erzähltechnik: Mergell 1943 160 [446,26-446,30]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 119 [446,27-446,29]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 190 [446,6-449,11]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 26 [446,27-446,29]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 286 [446,6-447,18]
Geschichte: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Gral: San-Marte 1861 119 [446,27-446,29], Burdach 1938 527 [446,27-446,29], Burdach 1974 527 [446,27-446,29], Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 138 [446,27-446,30]
Heidentum: San-Marte 1862b 78 [446,27-446,29]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Kommentar: Yeandle 1984 403, Gilmour 2000 31 [446,27-446,30]
Literaturgeschichte: Johnson, L. 1999 339 [446,10-449,25]
Longinuslegende: Burdach 1938 527 [446,27-446,29], Burdach 1974 527 [446,27-446,29]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 12, 13
Metrik: Horacek 1968 51 [446,27-446,30]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 78 [446,27-446,29], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Orient: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 12, 13
Quellen - allgemein: Burdach 1938 527 [446,27-446,29], Burdach 1974 527 [446,27-446,29], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 231 [446,27-446,30], Rachbauer 1970 231 [446,27-446,30], Rachbauer 1980 231 [446,27-446,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Kraus, C. 1898a 131 [446,27-446,28], Kraus, C. 1985 131 [446,27-446,28]
Religion: San-Marte 1861 119 [446,27-446,29], Sattler 1895 99 [446,27-446,29], Weber, G. 1935 44 [446,27-446,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 190 [446,6-449,11], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wapnewski 1978a 210 [446,10-448,26]
Ritterethik: San-Marte 1862b 78 [446,27-446,29]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 78 [446,27-446,29]
Rittertum: San-Marte 1862b 78 [446,27-446,29]
Schicksal u. Fortuna: Scharmann 1935b 75 [446,26-446,30]
Schionatulander: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Sigune: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30]
Sprache: San-Marte 1862b 78 [446,27-446,29], Kraus, C. 1898a 131 [446,27-446,28], Moebius 1898 53, Voß, R. 1972 92 [446,10-446,30], 93 [446,26-446,30], 94 [446,26-446,27], 95 [446,26-446,30], Kraus, C. 1985 131 [446,27-446,28]
Stil: Kinzel 1874 12, 13, Riemer, G. 1906 80, 91, Mergell 1943 160 [446,26-446,30]
Syntax: Horacek 1968 51 [446,27-446,30]
Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Überlieferung: Stackmann 1964 258 Anm. 58, Stackmann 1997b 16 Anm. 58, Stephan-Chlustin 2004 138 [446,27-446,30]
Wagner, Richard: Wapnewski 1978a 210 [446,10-448,26]
Willehalm: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18]
Wissenschaftsgeschichte: Stackmann 1964 258 Anm. 58, Stackmann 1997b 16 Anm. 58
Wortschatz: San-Marte 1862b 78 [446,27-446,29], Riemer, G. 1906 80, 91, Scharmann 1935b 75 [446,26-446,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)