447, 8 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Rachbauer 1934 231 [447,8-447,9], Mergell 1943 160 Anm. 70 [447,8-447,9], Rachbauer 1970 231 [447,8-447,9], Pastré 1979 371 [447,1-447,12], Rachbauer 1980 231 [447,8-447,9], Lofmark 1981 111 [447,8-447,9]
Artusepik: Trachsler, E. 1979 23, 79 [447,8-447,11], 171 Anm. 87 Buch IX: Neuendorff 1987a 278 [447,8-447,9] Cundrie la surziere: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30] Entstehungsgeschichte des Parzival: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 126 [447,1-449,18] Erzähltechnik: Mergell 1943 160 Anm. 70 [447,8-447,9], Lofmark 1981 111 [447,8-447,9], Neuendorff 1987a 278 [447,8-447,9] Essen u. Trinken: Ehlert 2000 34 [447,1-447,9] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 190 [446,6-449,11] Gattung: Haferland 1988 262 [447,8-447,12] Gebärde u. Geste: Peil 1975 329 [447,8-447,9] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 286 [446,6-447,18] Geschichte: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Gral: Weber, G. 1948 63 [447,1-447,30], Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 126 [447,1-449,18] höfischer Roman: Haferland 1988 262 [447,8-447,12] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Ikonographie: Harms 1970 239 [447,8-447,9] Interpretation: Weber, G. 1948 63 [447,1-447,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Trachsler, E. 1979 23, 79 [447,8-447,11], 171 Anm. 87, Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30], Haferland 1988 262 [447,8-447,12] Jüngerer Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Literaturgeschichte: Johnson, L. 1999 339 [446,10-449,25] Metaphorik u. Bildlichkeit: Harms 1970 239 [447,8-447,9] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Namen: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Orient: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 126 [447,1-449,18] Pferde u. Pferdeschmuck: Segelcke 1969 204 [447,8-447,9], Ackermann-Arlt 1990 265 Anm. 3 [447,1-447,24] Prosa-Lancelot: Ackermann-Arlt 1990 265 Anm. 3 [447,1-447,24] Quellen - allgemein: Lofmark 1981 111 [447,8-447,9], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 231 [447,8-447,9], Rachbauer 1970 231 [447,8-447,9], Rachbauer 1980 231 [447,8-447,9] Raum u. Bewegung: Harms 1970 239 [447,8-447,9], Trachsler, E. 1979 23, 79 [447,8-447,11], 171 Anm. 87, Beck, Hartmut 1994 161 Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Zwierzina 1898a 438 [447,7-447,8], Zwierzina 1985 438 [447,7-447,8] Religion: Weber, G. 1948 63 [447,1-447,30] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 190 [446,6-449,11], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wapnewski 1978a 210 [446,10-448,26] Rhetorik: Pastré 1979 371 [447,1-447,12], Lofmark 1981 111 [447,8-447,9] Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 161 Ritterorden: Schäfer, H. 1985 145 Anm. 126 [447,1-449,18] Rittertum: Trachsler, E. 1979 23, 79 [447,8-447,11], 171 Anm. 87 Schionatulander: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Sigune: Jacobson 1989 8 [446,6-449,30] Sprache: Beck, Hartmut 1994 161 Stil: Zwierzina 1898a 438 [447,7-447,8], Mergell 1943 160 Anm. 70 [447,8-447,9], Zwierzina 1985 438 [447,7-447,8] Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Überlieferung: Rolle 2001 48 Anm. 18 Wagner, Richard: Wapnewski 1978a 210 [446,10-448,26] Willehalm: Schäfer, H. 1983 123 Anm. 126 [446,6-449,18], Schäfer, H. 1985 145 Anm. 126 [447,1-449,18] Wortschatz: Segelcke 1969 204 [447,8-447,9], Trachsler, E. 1979 23, 79 [447,8-447,11], 171 Anm. 87 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |