45, 6 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,2-45,13]
Belakane: Ebenbauer 1984a 19 [45,6-45,7]
Buch I: Noltze 1995b 166
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 253 [43,19-45,28]
Erzähltechnik: Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,2-45,13], Schmid, E. 1976 68 [45,2-45,7], 123 [45,2-45,7]
Frauenfiguren: Ebenbauer 1984a 19 [45,6-45,7]
das Fremde: Ebenbauer 1984a 19 [45,6-45,7]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 179 [45,1-45,28]
Kommentar: Noltze 1995b 166, Gilmour 2000 326 [45,6-45,7], Hartmann, Heiko 2000 253 [43,19-45,28]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 69 [45,6-45,7]
Orient: Noltze 1995b 166
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 50, Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,2-45,13]
triuwe: Schmid, E. 1976 68 [45,2-45,7], 123 [45,2-45,7]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 166, Hartmann, Heiko 2000 253 [43,19-45,28]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 50
 (zu den versspezifischen Angaben)