Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,2-45,13]
Buch I: Noltze 1995b 166-67, 167 [45,9-45,19]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 253 [43,19-45,28]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 101 Anm. 3
Erzähltechnik: Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,2-45,13]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 228 Anm. 42, 293 [45,9-45,11], 316
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 179 [45,1-45,28]
Kommentar: Noltze 1995b 166-67, 167 [45,9-45,19], Gilmour 2000 183 [45,8-45,9], Hartmann, Heiko 2000 253 [43,19-45,28]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Orient: Noltze 1995b 166-67, 167 [45,9-45,19]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 101 Anm. 3, Lötscher 1973 186
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 101 Anm. 3, Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,2-45,13]
Überlieferung: Hartl 1928 3, Nock 1968 159 [45,8-45,9], 160
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 101 Anm. 3
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 166-67, 167 [45,9-45,19], Hartmann, Heiko 2000 253 [43,19-45,28]
Wortsinn: Pretzel 1982 71
|