45,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,29-46,6]
Ausgabe: Nellmann 1994c 479, 534
Buch I: Noltze 1995b 168, 169
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 102
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 92 [45,29-46,6]
Erzähltechnik: Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,29-46,6], Urscheler 2002 263
Farben u. Farbensymbolik: Gray, C. 1996 133 [45,27-45,30]
Gattung: Haferland 1988 323 Anm. 136 [45,29-45,30]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 207 [45,29-46,5]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 179 [45,29-46,15]
Grammatik: Boysen 1910 130 [45,29-45,30]
Handschriftliches: Bonath 1971 49
Heidentum: Gray, C. 1996 133 [45,27-45,30]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 102
höfischer Roman: Haferland 1988 323 Anm. 136 [45,29-45,30]
Interpretation: Haferland 1988 323 Anm. 136 [45,29-45,30]
Kommentar: Nellmann 1994c 479, 534, Noltze 1995b 168, 169
Kommunikation: Urscheler 2002 263
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Moriaen: Gray, C. 1996 133 [45,27-45,30]
Orient: Noltze 1995b 168, 169
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 102
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 92 [45,29-46,6], Barufke 1995 147, Zutt 1999 293 [45,29-45,30]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 62, Karg-Gasterstädt 1925 92 [45,29-46,6], Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,29-46,6], Zutt 1999 293 [45,29-45,30]
Überlieferung: Bonath 1971 49
Übersetzung: Nellmann 1994c 479, 534
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 92 [45,29-46,6]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 168, 169
Wortschatz: Riemer, G. 1906 62, Wießner 1943 152, Wießner 1959 156, Wießner und Burger, Harald 1974 212
 (zu den versspezifischen Angaben)