450, 7 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 63 [450,1-450,8], Weber, G. 1928 251 Anm. 391 [448,27-450,11], Snelleman 1941 62 [450,1-450,8], Pérennec 1984f 229 [450,1-450,8], 245 [450,6-450,8], Emmerling 2003 173 [450,5-450,8], 308 [450,5-450,8]
Apokoinu: Voß, R. 1972 92 [448,27-451,3], 95 [449,26-450,8] Artusepik: Pérennec 1984f 229 [450,1-450,8], 245 [450,6-450,8] Ausgabe: Weber, G. 1981 834 Anm. 157 [450,5-450,8], Nellmann 1994c 662 [450,1-450,8] Bibelmotivik: Hubrath 2001 253 Anm. 54 [450,5-450,7] Charakterisierung: Emmerling 2003 173 [450,5-450,8], 308 [450,5-450,8] Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 170 [449,26-450,8] Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 33 [450,5-450,8], Mohr 1966c 52 Anm. 6 [448,27-451,2], Mohr 1979i 155 [448,27-451,2] Erzähler: Curschmann 1971a 635 Anm. 12 [450,1-450,8], Pörksen, U. 1971 112 Anm. 47 [449,28-450,8], Nellmann 1973a 146 [450,1-450,8] Erzähltechnik: Grimm, Walther Ludwig 1897 33 [450,5-450,8], Nellmann 1973a 146 [450,1-450,8], Hirschberg 1976 306 Anm. 48 [450,1-450,30], Parshall 1981 122 [450,1-450,8], 261 Anm. 22 [450,1-450,8] ethischer Wortschatz: Palmer, N. 1993 60 [449,21-450,8] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fragen: Schmidt, J. 1974 389 [449,28-450,8] Frauen (allgemein): Blumstein 1977 39 [450,5-450,7], Hubrath 2001 253 Anm. 54 [450,5-450,7], Young 2002 260 [449,26-450,8] Frauenfiguren: Gibbs 1967/68 307 [449,26-450,8], Emmerling 2003 173 [450,5-450,8], 308 [450,5-450,8], Gibbs 1967/68 307 [449,26-450,8] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 191 [449,12-452,15], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [449,28-450,8] Gawan-Handlung: Emmerling 2003 173 [450,5-450,8], 308 [450,5-450,8] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 18 [449,26-450,8], 287 [449,26-450,8] Geschichte: Snelleman 1941 62 [450,1-450,8], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Gewalt: Lienert 2004 203-04 [450,5-450,8] Gral: Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30] Handschriftliches: Palmer, N. 1993 60 [449,21-450,8] Hartmann von Aue: Grimm, Walther Ludwig 1897 33 [450,5-450,8], Wiegand 1972 231 Anm. 232 [450,5-450,8] Heidentum: San-Marte 1862b 151 [450,1-450,8] höfischer Roman: Blumstein 1977 39 [450,5-450,7] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Humor: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30] Interpretation: Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30], Weigand, H. 1969f 170 [449,26-450,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schmidt, J. 1974 389 [449,28-450,8], Blumstein 1977 39 [450,5-450,7], Weber, G. 1981 834 Anm. 157 [450,5-450,8], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30], Pérennec 1984f 229 [450,1-450,8], 245 [450,6-450,8] Ironie: Hübner, Alfred 1930 187 [450,5-450,8] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 122 [450,1-450,8], 261 Anm. 22 [450,1-450,8], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Kampfmetaphorik: Lienert 2004 203-04 [450,5-450,8] Kommentar: Nellmann 1994c 662 [450,1-450,8], Backes, S. 1999 64 [450,1-450,8], Gilmour 2000 30, 100 [449,21-450,8] Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Samson-Himmelstjerna 2004 219 [450,1-450,8] Kyot: Grimm, Walther Ludwig 1897 33 [450,5-450,8], Lichtenstein 1897 63 [450,1-450,8], Weber, G. 1928 251 Anm. 391 [448,27-450,11], Mohr 1966c 52 Anm. 6 [448,27-451,2], Mohr 1979i 155 [448,27-451,2] Litotes: Hübner, Alfred 1930 187 [450,5-450,8] Männer (allgemein): Mertens, V. 2003a 399 [450,1-450,8] Männerfiguren: Emmerling 2003 173 [450,5-450,8], 308 [450,5-450,8] Metaphorik u. Bildlichkeit: Lienert 2004 203-04 [450,5-450,8] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 151 [450,1-450,8], Weigand, H. 1956a 32 [449,26-450,8], Weigand, H. 1969f 170 [449,26-450,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiegand 1972 231 Anm. 232 [450,5-450,8], Emmerling 2003 173 [450,5-450,8], 308 [450,5-450,8], Lienert 2004 203-04 [450,5-450,8] Nacherzählung: Weber, G. 1981 834 Anm. 157 [450,5-450,8] Namen: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Orient: Snelleman 1941 62 [450,1-450,8] Oxymoron: Freytag, W. 1972a 66 Anm. 85 [450,1-450,14] Philologie: Palmer, N. 1993 60 [449,21-450,8] Prolog: Blumstein 1977 39 [450,5-450,7] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 63 [450,1-450,8], Weber, G. 1928 251 Anm. 391 [448,27-450,11], Snelleman 1941 62 [450,1-450,8], Zatocil 1968b 271 Anm. 16 [448,22-451,3], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 63 [450,1-450,8], Weber, G. 1928 251 Anm. 391 [448,27-450,11] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Kraus, C. 1898a 120 [450,7-450,8], Kraus, C. 1985 120 [450,7-450,8] Religion: Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 191 [449,12-452,15], Parshall 1981 122 [450,1-450,8], 261 Anm. 22 [450,1-450,8], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [449,28-450,8] Rhetorik: Nellmann 1973a 146 [450,1-450,8], Lienert 2004 203-04 [450,5-450,8] Ritterethik: San-Marte 1862b 151 [450,1-450,8], Emmerling 2003 173 [450,5-450,8], 308 [450,5-450,8] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 151 [450,1-450,8] Rittertum: San-Marte 1862b 151 [450,1-450,8] schame: Palmer, N. 1993 60 [449,21-450,8] Schionatulander: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30] Sprache: San-Marte 1862b 151 [450,1-450,8], Kraus, C. 1898a 120 [450,7-450,8], Voß, R. 1972 92 [448,27-451,3], 95 [449,26-450,8], Kraus, C. 1985 120 [450,7-450,8] Stil: Lichtenstein 1897 63 [450,1-450,8], Weber, G. 1928 251 Anm. 391 [448,27-450,11] Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30] Übersetzung: Nellmann 1994c 662 [450,1-450,8] Übersetzungsproblematik: Saran 1975 7 [450,6-450,7], Lenschen 1981 172 Wahrnehmung, Blick usw: Lienert 2004 203-04 [450,5-450,8] Walther von der Vogelweide: Grimm, Walther Ludwig 1897 33 [450,5-450,8] Werkstruktur: Hirschberg 1976 306 Anm. 48 [450,1-450,30] Willehalm: Young 2002 260 [449,26-450,8] Wortschatz: San-Marte 1862b 151 [450,1-450,8] Wortsinn: Weber, G. 1981 834 Anm. 157 [450,5-450,8] zwîvel: Schmidt, J. 1974 389 [449,28-450,8] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |