450,26 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 163 [450,25-450,26], Henzen 1951 212 [450,25-450,26], Henzen 1966 150 [450,25-450,26]
Anakoluth: Horacek 1968 118 [450,25-450,26]
Apokoinu: Voß, R. 1972 92 [448,27-451,3]
Buch IX: Henzen 1951 212 [450,25-450,26], Henzen 1966 150 [450,25-450,26]
Enjambement: Horacek 1954/55 225 [450,25-450,26], Horacek 1968 118 [450,25-450,26], Horacek 1954/55 225 [450,25-450,26]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 34 Anm. 2 [450,25-450,26], Mohr 1966c 52 Anm. 6 [448,27-451,2], Mohr 1979i 155 [448,27-451,2]
Erzähltechnik: Mergell 1943 163 [450,25-450,26], Hirschberg 1976 306 Anm. 48 [450,1-450,30], Urscheler 2002 95 [450,24-450,30], 214 [450,24-450,30]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 201 [450,25-450,26]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fragen: Schmidt, J. 1974 388 [450,12-451,22]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 191 [449,12-452,15]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 287 [450,9-451,2]
Geschichte: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 33 Anm. 63 [450,24-450,26]
Gral: San-Marte 1861 201 [450,25-450,26], Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30]
Grammatik: Boysen 1910 78
Heidentum: San-Marte 1862b 188 [450,25-450,26]
höfisches Leben: Mersmann 1971 208 [450,25-450,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30]
Interpretation: Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30], Mersmann 1971 208 [450,25-450,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schmidt, J. 1974 388 [450,12-451,22], Haruta 1978 33 Anm. 63 [450,24-450,26], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30], Wynn 1984 256 [450,25-450,26], Steppich 1999 43 Anm. 12 [450,25-450,26]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Kommunikation: Urscheler 2002 95 [450,24-450,30], 214 [450,24-450,30]
Kyot: Mohr 1966c 52 Anm. 6 [448,27-451,2], Mohr 1979i 155 [448,27-451,2]
Metrik: Horacek 1968 118 [450,25-450,26], Horacek 1954/55 225 [450,25-450,26]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 188 [450,25-450,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Quellen - allgemein: Zatocil 1968b 271 Anm. 16 [448,22-451,3], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Quellen - Keltisches: Steppich 1999 43 Anm. 12 [450,25-450,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 34 Anm. 2 [450,25-450,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 208 [450,25-450,26]
Reim: Matz 1907 34 Anm. 2 [450,25-450,26]
Religion: San-Marte 1861 201 [450,25-450,26], Ehrismann, G. 1908 425 [450,25-450,26], Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 191 [449,12-452,15], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Ritterethik: San-Marte 1862b 188 [450,25-450,26], Ehrismann, G. 1908 425 [450,25-450,26]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 188 [450,25-450,26]
Rittertum: San-Marte 1862b 188 [450,25-450,26]
Schicksal u. Fortuna: Scharmann 1935b 75 [450,25-450,26], Sanders 1965 55 [450,25-450,26], 64 [450,25-450,26]
Schionatulander: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30]
Sprache: San-Marte 1862b 188 [450,25-450,26], Voß, R. 1972 92 [448,27-451,3]
Stil: Riemer, G. 1906 53, 102, Mergell 1943 163 [450,25-450,26]
Syntax: Horacek 1952c 299 [450,25-450,26], Horacek 1964 98 [450,25-450,26], Horacek 1968 118 [450,25-450,26]
Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Überlieferung: Rolle 2001 47 Anm. 15 [450,25-450,26], 49
vreude: Steppich 1999 43 Anm. 12 [450,25-450,26]
Werkstruktur: Henzen 1951 212 [450,25-450,26], Henzen 1966 150 [450,25-450,26], Hirschberg 1976 306 Anm. 48 [450,1-450,30]
Wortschatz: San-Marte 1862b 188 [450,25-450,26], Riemer, G. 1906 53, 102, Scharmann 1935b 75 [450,25-450,26], Mersmann 1971 208 [450,25-450,26]
Wortsinn: Pretzel 1982 13 [450,25-450,26], 20 [450,25-450,26]
zwîvel: Schmidt, J. 1974 388 [450,12-451,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)