450,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Snelleman 1941 61 [450,27-450,30]
Apokoinu: Voß, R. 1972 92 [448,27-451,3]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 31, Karg-Gasterstädt 1925 56 [450,27-451,2], Mohr 1966c 52 Anm. 6 [448,27-451,2], Mohr 1979i 155 [448,27-451,2]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 68 [450,30-451,1], Schwartzkopff 1909 79 <, Hirschberg 1976 306 Anm. 48 [450,1-450,30], Urscheler 2002 95 [450,24-450,30], 214 [450,24-450,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fragen: Schmidt, J. 1974 388 [450,12-451,22]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 191 [449,12-452,15]
Gefühle: Bock, L. 1879 68 [450,30-451,1]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 287 [450,9-451,2]
Geschichte: Snelleman 1941 61 [450,27-450,30], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Gral: Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 294 [450,30-451,1], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30]
Interpretation: Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30], Mersmann 1971 294 [450,30-451,1], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schmidt, J. 1974 388 [450,12-451,22], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Kommentar: Gilmour 2000 297
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 <, Urscheler 2002 95 [450,24-450,30], 214 [450,24-450,30]
Kyot: Mohr 1966c 52 Anm. 6 [448,27-451,2], Mohr 1979i 155 [448,27-451,2]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 68 [450,30-451,1]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Orient: Snelleman 1941 61 [450,27-450,30]
Quellen - allgemein: Snelleman 1941 61 [450,27-450,30], Zatocil 1968b 271 Anm. 16 [448,22-451,3], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 31
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 294 [450,30-451,1]
Reim: Bock, L. 1879 68 [450,30-451,1], Matz 1907 31
Religion: Weber, G. 1948 63 [450,1-450,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 68 [450,30-451,1], Nyholm 1964 191 [449,12-452,15], Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Schionatulander: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 56 [450,27-451,2], Voß, R. 1972 92 [448,27-451,3]
Stil: Bock, L. 1879 68 [450,30-451,1], Schwartzkopff 1909 79 <, Karg-Gasterstädt 1925 56 [450,27-451,2]
Syntax: Horacek 1952c 299, Horacek 1964 98
Titurel: Passage 1984 188 [446,1-450,30], 208 [446,1-450,30]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 56 [450,27-451,2]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 306 Anm. 48 [450,1-450,30]
Wortschatz: Bock, L. 1879 68 [450,30-451,1], Mersmann 1971 294 [450,30-451,1]
zwîvel: Schmidt, J. 1974 388 [450,12-451,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)