451,30 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Wilmotte 1932b 440 Anm. 2 [451,27-451,30], Wilmotte 1933b 32 Anm. 2 [451,27-451,30], Mergell 1943 160 Anm. 70 [451,23-451,30], Pastré 1978 85 [451,3-452,12], Pastré 1979 386 [451,3-452,12], Pérennec 1984f 230 [451,27-451,30], Wolf, A. 1985a 52 [451,1-451,30], Wolf, A. 1999h 316 [451,1-451,30], Emmerling 2003 308 [451,28-451,30]
Artusepik: Pérennec 1984f 230 [451,27-451,30] Charakterisierung: Huber, H. 1981 58 [451,27-451,30], 244 Anm. 73 [451,27-451,30], 246 Anm. 85, Emmerling 2003 308 [451,28-451,30] Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 355 [451,23-451,30], 356 [451,23-451,30] Erzähler: Bradley, R. 1981 290 [451,3-451,30] Erzähltechnik: Mergell 1943 160 Anm. 70 [451,23-451,30], Hirschberg 1976 195 [451,13-452,9], 306 Anm. 48 [451,1-451,30], Bradley, R. 1981 290 [451,3-451,30], Parshall 1981 123 [451,27-451,30] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 145 [451,28-451,30], Heckel, H. 1939 43 [451,27-451,30], Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 32 Anm. 2 [451,27-451,30] Frauenfiguren: Emmerling 2003 308 [451,28-451,30] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 191 [449,12-452,15] Gawan-Handlung: Boigs 1987 355 [451,23-451,30], 356 [451,23-451,30], Emmerling 2003 308 [451,28-451,30] Gebärde u. Geste: Weinand 1958 58 Anm. 87 [451,19-451,30], Peil 1975 100 [451,24-451,30] Gefühle: Weinand 1958 58 Anm. 87 [451,19-451,30] Gral: San-Marte 1861 145 [451,28-451,30], Mockenhaupt 1968 87 [451,23-452,9], Barber, R. 2004 417 Anm. 12 [451,14-452,9] Grammatik: Boysen 1910 127 Handschriftliches: Klein, T. 1992 43 Anm. 51 Hartmann von Aue: Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12] Heidentum: San-Marte 1862b 153 heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 322 [451,1-451,30], 324 <, 322 [451,1-451,30], 324 < höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Humor: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30] Ikonographie: Harms 1970 240 [451,23-451,30] Interpretation: Johnson, S. 1970a 112 [451,13-452,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Bradley, R. 1981 290 [451,3-451,30], Huber, H. 1981 58 [451,27-451,30], 244 Anm. 73 [451,27-451,30], 246 Anm. 85, Pérennec 1984f 230 [451,27-451,30], Wynn 1984 104 [451,13-452,9], Mohr 1989 293 [451,23-451,30] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 123 [451,27-451,30] Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 58 [451,27-451,30], 244 Anm. 73 [451,27-451,30], 246 Anm. 85 Männerfiguren: Emmerling 2003 308 [451,28-451,30] Metaphorik u. Bildlichkeit: Harms 1970 240 [451,23-451,30] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 153, Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12], Kleber, J. 1992b 290 [451,27-451,30], Emmerling 2003 308 [451,28-451,30] Prolog: Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12] Quellen - Chrétien: Wilmotte 1932b 440 Anm. 2 [451,27-451,30], Wilmotte 1933b 32 Anm. 2 [451,27-451,30] Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 405 [451,13-452,9], Gibbs 1968 875 [451,3-452,9], Harms 1970 240 [451,23-451,30] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Religion: San-Marte 1861 145 [451,28-451,30], Weber, G. 1935 30 [451,1-451,30], Mockenhaupt 1942 87 [451,23-452,9], Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Mockenhaupt 1968 87 [451,23-452,9], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12], Huntley-Speare 1999 117 [451,3-452,12] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 191 [449,12-452,15], Parshall 1981 123 [451,27-451,30] Rhetorik: Pastré 1979 386 [451,3-452,12] Ritterethik: San-Marte 1862b 153, Mockenhaupt 1968 87 [451,23-452,9], Emmerling 2003 308 [451,28-451,30] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 153 Rittertum: San-Marte 1862b 153 Schönheit: Huber, H. 1981 58 [451,27-451,30], 244 Anm. 73 [451,27-451,30], 246 Anm. 85 Schuld: Mockenhaupt 1968 87 [451,23-452,9] Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Marchand 1977b 145 [449,21-451,30] Sprache: San-Marte 1862b 153, Klein, T. 1992 43 Anm. 51 Stil: Mergell 1943 160 Anm. 70 [451,23-451,30], Pastré 1978 85 [451,3-452,12] Sünde: Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Mockenhaupt 1968 87 [451,23-452,9], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12] Teilausgabe: Jantzen 1957 82, Jantzen 1966 82 Tiere u. Tiersymbolik: Huntley-Speare 1999 117 [451,3-452,12] Überlieferung: Klein, T. 1992 43 Anm. 51, Rolle 2001 50 Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 356 Werkstruktur: Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Hirschberg 1976 195 [451,13-452,9], 306 Anm. 48 [451,1-451,30], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12] Wortschatz: San-Marte 1862b 153 Zahlenkomposition: Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12] zwîvel: Wapnewski 1955 143 [451,3-452,12], Wapnewski 1982 143 [451,3-452,12] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |