46,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 94 [46,9-46,26], 124
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 175 [46,7-47,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 18 Anm. 13 [46,18-46,19]
Erzähltechnik: Richey 1923b 18 Anm. 13 [46,18-46,19]
Gahmuret: Richey 1923b 18 Anm. 13 [46,18-46,19]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 179 [46,16-47,4]
Interpretation: Weigand, H. 1969f 175 [46,7-47,22]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 94 [46,9-46,26], 124
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 36 [46,7-47,22], Weigand, H. 1969f 175 [46,7-47,22]
Namen: Chandler 1992 159 [46,16-46,26]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2], Riemer, G. 1906 77
Verwandtschaftsverhältnisse: Seiffert 1990 175 [46,9-47,25]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 18 Anm. 13 [46,18-46,19], Hartmann, Heiko 2000 94 [46,9-46,26], 124
Wortschatz: Schmidt, C. 1898a 34, Riemer, G. 1906 77
 (zu den versspezifischen Angaben)