46, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 46, 1]
Adaptation: Mergell 1943 325 Anm. 12 [45,29-46,6]
Charakterisierung: Ringeler 2000 122 [46,1-46,6]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 50 [46,1-46,8], 263 [46,1-46,3]
französischer Wortschatz: Bonath 1970a 87 [46,1-46,2], 93 Anm. 18 [46,1-46,2]
Frauen (allgemein): Weinhold 1882b 196 Anm. 4 [46,1-46,5], Weinhold 1968b 196 Anm. 4 [46,1-46,5]
Gebärde u. Geste: San-Marte 1862b 177 [46,1-46,5], Peil 1975 40 Anm. 32, 63 [46,1-46,6], 207 [45,29-46,5], 273 Anm. 43 [46,1-46,2], 313, 324, Noltze 1995b 168-69, 171, Gilmour 2000 276 [46,1-46,2]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [46,1-46,3], Gilmour 2000 276
Herrschaft: Schröder, J. 2004 102 [46,1-46,6]
höfisches Leben: Gephart 1994 114 [46,1-46,2]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 179 [45,29-46,15], Zimmermann, Gisela 1974 314 [46,1-46,6], Nellmann 1994c 479 [46,1-46,5], Noltze 1995b 104, 168-69, 173 [46,2-46,6]
Juristisches: Nellmann 1994c 479 [46,1-46,5], Noltze 1995b 168-69
Lesarten: Nellmann 2000a 419 [46,1-46,2]
Metrik: Ehrismann, G. 1927 269 [46,1-46,2]
Minne u. Ehe: Lichtenstein 1897 63 [46,1-48,2], Masser 1990 118 Anm. 43 [46,1-46,3], Kleber, J. 1992b 69 [46,1-46,6], Spiewok 1994b 154, Spiewok 1995b 298
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Krogmann 1962 60 [46,1-46,2]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reim: Zwierzina 1898a 474 [46,1-46,2], Cucuel 1937 30 [46,1-46,2], Hofmeister, R. 1975 90 [46,1-46,3], 91 [46,1-46,3], Zwierzina 1985 474 [46,1-46,2], Noltze 1995b 60 [46,1-46,2], 168 [46,1-46,2], Gilmour 2000 58 [46,1-46,2]
Sprache: Bötticher 1876 267 [46,1-46,2], Beck, Hartmut 1994 85 [46,1-46,2]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 92 [45,29-46,6]
Überlieferung: Schorbach 1888 XLVI [46,1-46,3], Hartl 1928 9, Schorbach 1974 XLVI [46,1-46,3], Hofmeister, R. 1976a 87 [46,1-46,3], Oltrogge und Schubert 2002 371 Anm. 75
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 30 Anm. 55 [46,1-46,6]
 [Zu 46, 3]