468,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Rachbauer 1934 233, 236 [467,25-468,20], Fourquet 1938b 189 Anm. 1 [467,20-470,8], Stockum 1941 20 [468,19-468,20], Mergell 1943 197 [468,19-468,20], Rachbauer 1970 233, 236 [467,25-468,20], Rachbauer 1980 233, 236 [467,25-468,20]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 219 [468,19-468,20], Ferrante 1992 33 [468,1-470,30]
Buch IX: Schirok 1976 68 [468,19-468,22], Dick, E. 1983a 67, 68 [468,19-468,20], 69, 70, 75 [468,17-468,22], 87 Tab. 1 [467,11-468,20], Neuendorff 1987a 279 [468,18-471,29], 283 [468,19-468,20], [468,19-468,22]
Erzähler: Green 1979a 272 [468,19-468,20]
Erzähltechnik: Mergell 1943 197 [468,19-468,20], Harroff 1974 69 [468,19-468,20], 72 [468,19-468,20], Schirok 1976 68 [468,19-468,22], Green 1979a 272 [468,19-468,20], Green 1982b 192 [468,19-468,20], Northcott 1983 423 [468,12-468,20], Neuendorff 1987a 279 [468,18-471,29], 283 [468,19-468,20], [468,19-468,22], Stein, A. 1993 113 Anm. 184 [468,15-471,29], Urscheler 2002 220 [468,19-468,20]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 219 [468,19-468,20], Semmler 1991 277 Anm. 448 [468,19-468,22]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Forschungsbericht: Stockum 1941 20 [468,19-468,20]
genâde: Falk 1985c 172 [465,1-468,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 295 [468,17-468,22]
Gral: Golther 1925a 176 [468,19-468,20], Lejeune 1951 298-99 [468,10-469,28], Falk 1985c 172 [465,1-468,30]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1982 171 Anm. 47 [468,13-471,29]
höfischer Roman: Green 1979a 272 [468,19-468,20]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 192 [468,19-468,20], Stein, A. 1993 113 Anm. 184 [468,15-471,29]
Ironie: Green 1979a 272 [468,19-468,20]
Kommunikation: Urscheler 2002 220 [468,19-468,20], Schnyder, M. 2003 208 [468,19-468,20]
Kyot: Stockum 1941 20 [468,19-468,20], Lejeune 1951 298-99 [468,10-469,28], Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
list: Semmler 1991 277 Anm. 448 [468,19-468,22]
Longinuslegende: Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Medizin: Haage 1984a 204 Anm. 26 [468,1-472,30], Haage 1985a 361 Anm. 21 [468,1-472,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1979a 272 [468,19-468,20], Kleber, J. 1992b 224 [468,19-468,22]
Namen: Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Naturwissenschaft: Haage 1984a 204 Anm. 26 [468,1-472,30]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 176 [468,19-468,20], Fourquet 1938b 189 Anm. 1 [467,20-470,8], Stockum 1941 20 [468,19-468,20], Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 233, 236 [467,25-468,20], Fourquet 1938b 189 Anm. 1 [467,20-470,8], Rachbauer 1970 233, 236 [467,25-468,20], Rachbauer 1980 233, 236 [467,25-468,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Kraus, C. 1898a 166, Dick, E. 1983a 67, 68 [468,19-468,20], 69, 70, 75 [468,17-468,22], 87 Tab. 1 [467,11-468,20], Kraus, C. 1985 166
Religion: Duckworth 1980 219 [468,19-468,20], Ferrante 1992 33 [468,1-470,30]
Rezeption (allgemein): Golther 1925a 176 [468,19-468,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bayer, Hans 1982 171 Anm. 47 [468,13-471,29]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 32 [468,12-486,14]
Ritterethik: Keferstein 1937a 101 Anm. 7 [468,1-468,30]
Rittertum: Green 1979a 272 [468,19-468,20]
Schuld: Keferstein 1937a 101 Anm. 7 [468,1-468,30]
Schwanritter: Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
fünf Sinne: Northcott 1983 423 [468,12-468,20]
Sprache: Kraus, C. 1898a 166, Kraus, C. 1985 166
Stil: Mergell 1943 197 [468,19-468,20]
Suche: Harroff 1974 69 [468,19-468,20], 72 [468,19-468,20]
Sünde: Falk 1985c 172 [465,1-468,30]
Übersetzung: Mustard und Passage 1961 xliv [467,1-468,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Harroff 1974 69 [468,19-468,20], 72 [468,19-468,20]
Wartburgkrieg: Bayer, Hans 1982 171 Anm. 47 [468,13-471,29]
Werkstruktur: Schirok 1976 68 [468,19-468,22], Green 1979a 272 [468,19-468,20], Dick, E. 1983a 67, 68 [468,19-468,20], 69, 70, 75 [468,17-468,22], 87 Tab. 1 [467,11-468,20], Stein, A. 1993 113 Anm. 184 [468,15-471,29]
Zahlenkomposition: Schirok 1976 68 [468,19-468,22], Dick, E. 1983a 67, 68 [468,19-468,20], 69, 70, 75 [468,17-468,22], 87 Tab. 1 [467,11-468,20]
zwîvel: Duckworth 1980 219 [468,19-468,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)