468,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Rachbauer 1934 236 [468,21-468,30], Fourquet 1938b 189 Anm. 1 [467,20-470,8], Henzen 1951 204, Henzen 1966 141, Rachbauer 1970 236 [468,21-468,30], Rachbauer 1980 236 [468,21-468,30]
Anfortas: Blamires 1966 341
Bibelmotivik: Ferrante 1992 33 [468,1-470,30]
Buch IX: Henzen 1951 204, Henzen 1966 141, Tax 1974a 129, Schirok 1976 55, 68 [468,19-468,22], Dick, E. 1983a 67 [468,21-468,22], 68 [468,21-468,22], 69 [468,21-468,22], 72 [468,21-468,30], 73 [468,21-468,22], 74, 75 [468,17-468,22], Neuendorff 1987a 279 [468,18-471,29], 283 [468,19-468,22], Fourquet 1994b 127 [468,21-471,29]
Charakterisierung: Blamires 1966 341
Condwiramurs: Blamires 1966 341
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schäfer, H. 1983 81, Schäfer, H. 1985 85
Erzähltechnik: Hatto 1952 104, Tax 1974a 129, Hirschberg 1976 316 [468,21-468,22], Schirok 1976 55, 68 [468,19-468,22], Green 1982b 258, Maczewski 1984 3 [468,21-471,29], Neuendorff 1987a 279 [468,18-471,29], 283 [468,19-468,22], Stein, A. 1993 113 Anm. 184 [468,15-471,29]
ethischer Wortschatz: Semmler 1991 277 Anm. 448 [468,19-468,22]
Feirefiz: Blamires 1966 341
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 300
Gahmuret: Blamires 1966 341
Gawan: Blamires 1966 341
genâde: Falk 1985c 172 [465,1-468,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 295 [468,17-468,22], 310 [468,21-468,22]
Geschichte: Roßkopf 1972 219 [468,21-471,29]
Gral: Lejeune 1951 298-99 [468,10-469,28], Schäfer, H. 1983 81, Falk 1985c 172 [465,1-468,30], Schäfer, H. 1985 85
Grammatik: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22]
Herzeloyde: Blamires 1966 341
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1982 171 Anm. 47 [468,13-471,29]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Gephart 1994 154 [468,21-468,22]
Individualität: Blamires 1966 341
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 219 [468,21-471,29], Mertens, V. 1979a 335 zitiert als 468,18f. [468,21-468,22], Green 1982b 258, Schirok 1987a 55 Anm. 31, Stein, A. 1993 113 Anm. 184 [468,15-471,29], Fourquet 1994b 127 [468,21-471,29]
Ither: Roßkopf 1972 219 [468,21-471,29]
Kommentar: Backes, S. 1999 15 [468,21-471,29]
Kyot: Lejeune 1951 298-99 [468,10-469,28], Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Lesarten: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22]
list: Schirok 1987a 55 Anm. 31, Semmler 1991 277 Anm. 448 [468,19-468,22]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 781 [468,22-471,29], [468,22-471,29]
Longinuslegende: Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Medizin: Haage 1984a 204 Anm. 26 [468,1-472,30], Haage 1985a 361 Anm. 21 [468,1-472,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 224 [468,19-468,22], 301 [468,21-468,22]
Namen: Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Naturwissenschaft: Haage 1984a 204 Anm. 26 [468,1-472,30]
neutrale Engel: Hatto 1952 104, Schirok 1987a 55 Anm. 31
Orient: Schäfer, H. 1983 81, Schäfer, H. 1985 85
Parzival: Blamires 1966 341
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22]
Quellen - allgemein: Fourquet 1938b 189 Anm. 1 [467,20-470,8], Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Quellen - Chrétien: Rochat 1858 107, Rachbauer 1934 236 [468,21-468,30], Fourquet 1938b 189 Anm. 1 [467,20-470,8], Rachbauer 1970 236 [468,21-468,30], Rachbauer 1980 236 [468,21-468,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Gephart 1994 154 [468,21-468,22]
Reim: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22], Kraus, C. 1898a 123 [468,21-468,22], Dick, E. 1983a 67 [468,21-468,22], 68 [468,21-468,22], 69 [468,21-468,22], 72 [468,21-468,30], 73 [468,21-468,22], 74, 75 [468,17-468,22], Kraus, C. 1985 123 [468,21-468,22]
Religion: Schirok 1987a 55 Anm. 31, Ferrante 1992 33 [468,1-470,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bayer, Hans 1982 171 Anm. 47 [468,13-471,29]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 32 [468,12-486,14]
Ritterethik: Keferstein 1937a 101 Anm. 7 [468,1-468,30]
Ritterorden: Schäfer, H. 1985 85
Schuld: Keferstein 1937a 101 Anm. 7 [468,1-468,30]
Schwanritter: Kolb 1963 176 Anm. 182 [468,13-471,29]
Sprache: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22], Kraus, C. 1898a 123 [468,21-468,22], Kraus, C. 1985 123 [468,21-468,22]
Stil: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22]
Sünde: Falk 1985c 172 [465,1-468,30]
Syntax: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22]
Traummotivik: Roßkopf 1972 219 [468,21-471,29]
Trevrizent: Blamires 1966 341, Tax 1974a 129
Übersetzung: Mustard und Passage 1961 xliv [467,1-468,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Schultheiß 1937 53 [468,21-468,22]
Wartburgkrieg: Bayer, Hans 1982 171 Anm. 47 [468,13-471,29]
Werkstruktur: Henzen 1951 204, Henzen 1966 141, Hirschberg 1976 316 [468,21-468,22], Schirok 1976 55, 68 [468,19-468,22], Dick, E. 1983a 67 [468,21-468,22], 68 [468,21-468,22], 69 [468,21-468,22], 72 [468,21-468,30], 73 [468,21-468,22], 74, 75 [468,17-468,22], Stein, A. 1993 113 Anm. 184 [468,15-471,29]
Willehalm: Schäfer, H. 1983 81, Schäfer, H. 1985 85
Wortschatz: Bötticher 1876 266 [468,21-468,22], Schultheiß 1937 53 [468,21-468,22]
Zahlenkomposition: Schirok 1976 55, 68 [468,19-468,22], Dick, E. 1983a 67 [468,21-468,22], 68 [468,21-468,22], 69 [468,21-468,22], 72 [468,21-468,30], 73 [468,21-468,22], 74, 75 [468,17-468,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)