47,24 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Ausgabe: Nellmann 1994c 479
Ausgabenmethodik: Hofmeister, R. 1974a 98 [47,23-47,24]
Buch I: Noltze 1995b 173
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 191 Anm. 2
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 179 [47,23-48,5]
höfisches Leben: Mersmann 1971 234 [47,24-47,25]
Interpretation: Mersmann 1971 234 [47,24-47,25]
Kommentar: Nellmann 1994c 479, Noltze 1995b 173, Backes, S. 1999 159, Hartmann, Heiko 2000 191 Anm. 2
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Orient: Noltze 1995b 173
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Wis 1994 151
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 234 [47,24-47,25]
Sprache: Wis 1994 151
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 63 [46,1-48,2], Wis 1994 151
Überlieferung: Hofmeister, R. 1972b 708 [47,23-47,24], Hofmeister, R. 1974a 98 [47,23-47,24]
Übersetzung: Nellmann 1994c 479
Verwandtschaftsverhältnisse: Seiffert 1990 175 [46,9-47,25]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 173, Hartmann, Heiko 2000 191 Anm. 2
Wissenschaftsgeschichte: Sparnaay 1948 121 [47,23-47,24], Hofmeister, R. 1974a 98 [47,23-47,24]
Wortschatz: Mersmann 1971 234 [47,24-47,25]
 (zu den versspezifischen Angaben)