48, 8 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 78 [48,5-48,16]
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Artusepik: Ringeler 2000 122 Anm. 23 [48,7-48,13]
Ausgabe: Nellmann 1994c 470 [48,7-48,13], 479 [48,8-48,12]
Buch I: Noltze 1995b 118, 172, 174, 175
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19]
Charakterisierung: Ringeler 2000 122 Anm. 23 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13], Schröder, J. 2004 103 [48,8-48,12]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12], Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
Erzähltechnik: Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12], Green 1982b 42 Anm. 11 [48,6-48,13], Schu 2002 93 Anm. 176 [48,7-48,13], Urscheler 2002 262 [48,7-48,16]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 361
Gahmuret: Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12]
Gattung: Schu 2002 93 Anm. 176 [48,7-48,13]
Gawan: Daiber 1999 48 Anm. 77
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Geographie: Greub, W. 1974 151 [48,7-48,11], Ebersold 1988 33 zitiert als 48, 2, Spiewok 1996b 141 [48,7-48,9], Classen 2000j 60
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 179 [48,6-48,16]
Geschichte: Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13], Greub, W. 1974 151 [48,7-48,11], Passage 1984 201
Gral: Ebersold 1988 33 zitiert als 48, 2, Kahane, H. und Kahane, R. 1958/59 205
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 148 [48,7-48,16]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 78 [48,5-48,16]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 42 [48,7-48,11]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 103 [48,8-48,12]
heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1958/59 205, Kahane, H. und Kahane, R. 1983 266, Kahane, H. und Kahane, R. 1958/59 205
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 148 [48,7-48,16], Schu 2002 93 Anm. 176 [48,7-48,13], Ehrismann, G. 1903/04 148 [48,7-48,16]
höfisches Leben: Mersmann 1971 219 [48,8-48,9]
Humor: Kant 1878 53 Anm. 2 [48,7-50,16]
Interpretation: Mersmann 1971 219 [48,8-48,9], Green 1982b 42 Anm. 11 [48,6-48,13], Passage 1984 201
Jüngerer Titurel: Passage 1984 201
Keie: Daiber 1999 48 Anm. 77
Kommentar: Nellmann 1994c 470 [48,7-48,13], 479 [48,8-48,12], Noltze 1995b 118, 172, 174, 175, Backes, S. 1999 78, [48,7-48,9], Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19]
Kommunikation: Urscheler 2002 262 [48,7-48,16]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Greub, W. 1974 151 [48,7-48,11], Kahane, H. und Kahane, R. 1983 266, Pérez Varas 2000 48 Anm. 5 [48,7-48,13], Kahane, H. und Kahane, R. 1958/59 205
Männerfiguren: Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Medizin: Haferlach 1991 63 Anm. 35
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 42 [48,7-48,11], Christoph 1981a 60 Anm. 14 [48,7-48,11], 200 [48,7-48,13], Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Namen: Richthofen 1970b 168 zitiert als 48, 2, Mohr 1979q 498, Schröder, Werner 1982b 28, Kahane, H. und Kahane, R. 1983 266, Passage 1984 201, Pérez Varas 2000 48 Anm. 5 [48,7-48,13], Kahane, H. und Kahane, R. 1958/59 205
Naturwissenschaft: Richthofen 1970b 168 zitiert als 48, 2
Orient: Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13], Noltze 1995b 118, 172, 174, 175
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13], Richthofen 1970b 168 zitiert als 48, 2, Kahane, H. und Kahane, R. 1983 266, Passage 1984 201, Pérez Varas 2000 48 Anm. 5 [48,7-48,13], Kahane, H. und Kahane, R. 1958/59 205
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
Realismus: Greub, W. 1974 151 [48,7-48,11]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 219 [48,8-48,9]
Reim: Kraus, C. 1919 18 [48,7-48,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 361, Passage 1984 201, Daiber 1999 48 Anm. 77
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Spreckelsen u.a. 1997 628
Ritterethik: Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Schröder, J. 2004 103 [48,8-48,12]
Schionatulander: Passage 1984 201
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Greub, W. 1974 151 [48,7-48,11]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Mourek 1911 16 [48,8-48,12], 26 [48,8-48,12], Horacek 1964 239 [48,8-48,12]
Titurel: Passage 1984 201
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 78 [48,5-48,16]
Übersetzung: Mohr 1979q 498, Nellmann 1994c 470 [48,7-48,13], 479 [48,8-48,12]
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q 498
Verskunst: Mohr 1979q 498
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q 498, Delabar 1990 144 [48,7-48,13], 240 [47,25-49,19], Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12], Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Noltze 1995b 118, 172, 174, 175, Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19]
Wildenberg: Ebersold 1988 33 zitiert als 48, 2
Wortschatz: Mersmann 1971 219 [48,8-48,9]
Zeitverhältnisse: Greub, W. 1974 151 [48,7-48,11], Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
 (zu den versspezifischen Angaben)