Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 78 [48,5-48,16]
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Artusepik: Martin, A. 1984 78 [48,12-48,13], Ringeler 2000 122 Anm. 23 [48,7-48,13]
Ausgabe: Nellmann 1994c 470 [48,7-48,13], 479 [48,8-48,12]
Buch I: Noltze 1995b 173
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19]
Charakterisierung: Ringeler 2000 122 Anm. 23 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13], Schröder, J. 2004 103 [48,8-48,12]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12], Cucuel 1937 65 [48,10-48,13], Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
Erzähltechnik: Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12], Cucuel 1937 65 [48,10-48,13], Green 1982b 42 Anm. 11 [48,6-48,13], Schu 2002 93 Anm. 176 [48,7-48,13], Urscheler 2002 262 [48,7-48,16]
ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 49 [48,12-48,13], Martin, A. 1984 78 [48,12-48,13]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Gahmuret: Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12], Cucuel 1937 65 [48,10-48,13]
Gattung: Schu 2002 93 Anm. 176 [48,7-48,13]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 179 [48,6-48,16]
Geschichte: Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 148 [48,7-48,16]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 78 [48,5-48,16]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 103 [48,8-48,12]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 148 [48,7-48,16], Schu 2002 93 Anm. 176 [48,7-48,13], Ehrismann, G. 1903/04 148 [48,7-48,16]
Humor: Kant 1878 53 Anm. 2 [48,7-50,16]
Interpretation: Green 1982b 42 Anm. 11 [48,6-48,13]
Kommentar: Nellmann 1994c 470 [48,7-48,13], 479 [48,8-48,12], Noltze 1995b 173, Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19]
Kommunikation: Urscheler 2002 262 [48,7-48,16]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Pérez Varas 2000 48 Anm. 5 [48,7-48,13]
Männerfiguren: Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 200 [48,7-48,13], Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Namen: Pérez Varas 2000 48 Anm. 5 [48,7-48,13]
Orient: Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13], Noltze 1995b 173
Parenthese: Cucuel 1937 65 [48,10-48,13]
Philologie: Kruse, A. und Rössler, G. 1991 129
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Snelleman 1941 78-79 [48,7-48,13], Pérez Varas 2000 48 Anm. 5 [48,7-48,13]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
Reim: Cucuel 1937 65 [48,10-48,13]
Ritterethik: Emmerling 2003 260 [48,7-48,13]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Schröder, J. 2004 103 [48,8-48,12]
Rüstung: Cucuel 1937 65 [48,10-48,13]
schame: Martin, A. 1984 78 [48,12-48,13]
Sprache: Brinkmann, H. 1953/54 28, Brinkmann, H. 1962 68, Brinkmann, H. 1953/54 28
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Mourek 1911 16 [48,8-48,12], 25 [48,12-48,13], 26 [48,8-48,12], Horacek 1964 239 [48,8-48,12]
triuwe: Kruse, A. und Rössler, G. 1991 129
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 78 [48,5-48,16]
Übersetzung: Nellmann 1994c 470 [48,7-48,13], 479 [48,8-48,12]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 144 [48,7-48,13], 240 [47,25-49,19], Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 31 Anm. 22 [48,7-48,12], Cucuel 1937 65 [48,10-48,13], Sieverding 1985 204 [48,7-48,13], Noltze 1995b 173, Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19]
Wappenkunde: Cucuel 1937 65 [48,10-48,13]
Wortschatz: Cucuel 1937 65 [48,10-48,13]
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 203 [48,4-48,13]
|