486,12 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 486,11]
Abbildungen: Stamm-Saurma 1987 49 Anm. 40 [485,1-486,12]
Adaptation: Mergell 1943 189 Anm. 97 [485,1-488,2], 224-25 [485,19-486,20], 241 [485,1-487,19]
Erzähltechnik: Schäfer, J. 1972 234 [485,1-487,22], Green 1982b 195 [486,10-486,20], Urscheler 2002 65 [485,19-486,20]
Essen u. Trinken: Ehlert 2000 37 [486,10-486,12]
Frauen (allgemein): Tuchel 1992 143 [486,11-486,12]
Gral: Burdach 1938 518 [485,3-488,2], Burdach 1974 518 [485,3-488,2]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 268 [486,1-486,26]
heterodoxe Einflüsse: Kahane, H. und Kahane, R. 1965 72 [486,8-486,17]
höfisches Leben: Jaeger 1985 253 [486,10-486,20], Jaeger 2001a 337 [486,10-486,20]
Humor: Kant 1878 119 [486,10-486,12], Wehrli 1950 17 [486,1-487,12], Wehrli 1966 111 [486,1-487,12]
Interpretation: Bertau 1972/73 975 [485,1-487,30], Weber, G. 1948 60 [485,1-487,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 300 [485,1-486,30], Wynn 1984 291 [485,1-487,30]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Klein, T. 1977 363 [486,6-486,12]
Quellen - allgemein: Haferland 1994a 39 Anm. 54 [485,5-487,22]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 240 [486,1-486,30], Rachbauer 1970 240 [486,1-486,30], Rachbauer 1980 240 [486,1-486,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schröder, Werner 1982a 63 [486,10-486,12]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 32 [468,12-486,14]
Ritterethik: Keferstein 1937a 81 Anm. 2 et seq. [485,1-487,30], Voß, R. 1998 34 [486,12-487,30]
Schuld: Maurer 1950 321 [485,1-487,30], Maurer 1966 70 [485,1-487,30]
Stil: Kutzner 1975 116 [486,11-486,12]
triuwe: Schmid, E. 1976 168 [486,10-486,20]
Überlieferung: Hartl 1928 3, Hofstätter 1951 75 [485,14-488,7], 79 [485,14-488,7], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [485,14-486,25]
übersetzter Abschnitt: Lampe 1990 163-66 [485,1-487,22]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 95 [485,21-486,12]
Wortschatz: Mersmann 1971 58 [486,10-486,12], 253 [486,11-486,12]
 [Zu 486,13]