487, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 487, 1]
Adaptation: Mergell 1943 189 Anm. 97 [485,1-488,2], 241 [485,1-487,19]
Apokoinu: Voß, R. 1972 95 Anm. 12 [487,1-487,4]
Erzähler: Curschmann 1971a 635 Anm. 10 [487,1-487,10], 638 Anm. 17 [487,1-487,30]
Erzähltechnik: Schäfer, J. 1972 234 [485,1-487,22], Tax 1974a 125 [487,1-487,2], Parshall 1981 191 [487,1-487,12], Nellmann 1994c 692 [487,1-487,12]
Essen u. Trinken: San-Marte 1858a 491, Singer, S. 1939b 43 [487,2-487,4], Ehlert 2000 37 [487,1-487,10], Nitsche, B. 2000 265 Anm. 50 [487,1-487,4]
Gral: Burdach 1938 518 [485,3-488,2], Burdach 1974 518 [485,3-488,2]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 329 Anm. 36 [487,1-487,30], Zeydel 1953b 28 [487,1-487,4]
höfisches Leben: San-Marte 1858a 491, Singer, S. 1937 22 [487,2-487,4], Zeydel und Morgan 1951 361, Scaglione 1991 161 [487,1-487,4]
Humor: Kant 1878 119 [487,1-487,12], Wehrli 1950 17 [486,1-487,12], Zeydel und Morgan 1951 361, Sacker 1963 182 [487,1-487,22], Wehrli 1966 111 [486,1-487,12], Nellmann 1994c 692 [487,1-487,12], Johnson, L. 1999 344 [487,1-487,22], Coxon 2002 116 Anm. 6 [487,1-487,10], Ridder 2002a 146 Anm. 38 [487,1-487,4]
indoeur. Mythologie: Pastré 1994g 170 [487,1-487,4]
Interpretation: Bertau 1972/73 975 [485,1-487,30], Weber, G. 1948 60 [485,1-487,30], Schröder, Walter Johannes 1952a 446 [487,1-487,12], Schröder, Walter Johannes 1953a 70 [487,1-487,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 300 [487,1-487,22], Gnädinger 1974 65 Anm. 41 [487,1-487,4], Schröder, Walter Johannes 1978d 260 [487,1-487,12], Wynn 1984 291 [485,1-487,30]
Ironie: Schröder, Walter Johannes 1955a 569 [487,1-487,21], Schröder, Walter Johannes 1978e 269 [487,1-487,21]
Kyot: Lofmark 1977a 68 [487,1-487,12]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 311 [486,21-487,19]
Quellen - allgemein: Singer, S. 1939b 43 [487,2-487,4], Haferland 1994a 39 Anm. 54 [485,5-487,22]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 240 [487,1-487,22], Rachbauer 1970 240 [487,1-487,22], Rachbauer 1980 240 [487,1-487,22]
Religion: Wessels, P. 1955 118 [487,1-487,2], Wessels, P. 1966 239 [487,1-487,2], Gnädinger 1972 170 [487,1-487,4]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Voß, R. 1984 202 Anm. 12 [487,1-487,19]
Ritterethik: Keferstein 1937a 81 Anm. 2 et seq. [485,1-487,30], Voß, R. 1998 34 [486,12-487,30]
Schuld: Maurer 1950 321 [485,1-487,30], Maurer 1966 70 [485,1-487,30]
fünf Sinne: Schleusener-Eichholz 1985 411 [487,1-487,4]
Sprache: Bötticher 1876 307 [487,1-487,4]
Stil: Kutzner 1975 116 [487,1-487,4]
Überlieferung: Hofstätter 1951 75 [485,14-488,7], 79 [485,14-488,7], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [486,26-488,7]
übersetzter Abschnitt: Lampe 1990 163-66 [485,1-487,22]
Wortspiel: Poag 1968b 244 Anm. 6 [487,1-487,12]
 [Zu 487, 3]