493,10 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 230 [492,23-493,14], Pastré 1979 158
Anfortas: Willson, H. 1960b 561 [493,10-493,14]
Bernhard von Clairvaux: Willson, H. 1960b 561 [493,10-493,14]
Bildungsroman: Misch 1927 295 Anm. 1 [493,1-493,30]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 204 [493,7-493,12]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 90, 171
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1
Erzähler: Curschmann 1971a 641 [492,11-493,14]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 18, Mergell 1943 230 [492,23-493,14], Dewald 1975 204 [493,7-493,12], Schmid, E. 1976 182 [493,10-493,14], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Green 1982b 204 [492,23-493,14], Maczewski 1984 18 [493,10-493,14], Schu 2002 138 [492,23-493,30]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 246-47 [493,10-493,14]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Forschungsbericht: Lowet 1955 57 [493,10-493,14]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 357, Suolahti 1933 316
Gattung: Schu 2002 138 [492,23-493,30]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
Gebärde u. Geste: Dörrich 2002 161 Anm. 90 [492,23-493,14]
Gefühle: Bock, L. 1879 18
Gesamtwürdigung: Sacker 1963 54 [492,11-493,14], Kratz, H. 1973a 303 [491,1-493,14], 309 [492,23-493,14]
Gönner: Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1
Gral: San-Marte 1861 246-47 [493,10-493,14], Birch-Hirschfeld 1877 258 [493,10-493,14], Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Dewald 1975 204 [493,7-493,12], Haferland 1994a 39 Anm. 59 [492,23-493,14]
Grammatik: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Boysen 1910 52
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [493,1-493,30], [493,1-493,30]
höfischer Roman: Schu 2002 138 [492,23-493,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 84, 231, 267, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Misch 1927 295 Anm. 1 [493,1-493,30], Mersmann 1971 84, 231, 267, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 204 [493,7-493,12], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Green 1982b 204 [492,23-493,14], Wynn 1984 295 [492,23-493,14], Pratelidis 1994 104 [493,10-493,14]
Kommentar: Kordt 1997 183, Hartmann, Heiko 2000 90, 171
Kommunikation: Dörrich 2002 161 Anm. 90 [492,23-493,14]
Kyot: Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1, Lowet 1955 57 [493,10-493,14], Kolb 1963 96 Anm. 88 u. 89 [493,10-493,14], Haferland 1994a 39 Anm. 59 [492,23-493,14]
Lesarten: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
Longinuslegende: Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Kolb 1963 96 Anm. 88 u. 89 [493,10-493,14], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Bock, L. 1879 18
Minne u. Ehe: Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 204 [493,7-493,12]
Namen: Kolb 1963 96 Anm. 88 u. 89 [493,10-493,14], Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 25 Anm. 17, 35 Anm. 4, 61 Anm. 60, 63 Anm. 70, 106 [493,9-493,14]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
Philologie: La Farge 1991 176 Anm. 1 [493,10-493,12]
Politik: Dörrich 2002 161 Anm. 90 [492,23-493,14]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 43, 48, Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Marx 1952 134 Anm. 4 [492,14-493,14], Kolb 1963 96 Anm. 88 u. 89 [493,10-493,14], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Marx 1981 134 Anm. 4 [492,14-493,14], Haferland 1994a 39 Anm. 59 [492,23-493,14]
Quellen - Chrétien: Birch-Hirschfeld 1877 258 [493,10-493,14]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 84, 231, 267
Reim: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Bock, L. 1879 18
Religion: San-Marte 1861 246-47 [493,10-493,14], Lowet 1955 57 [493,10-493,14]
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 18
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kreis 1995 102 [492,1-493,30]
Rhetorik: Pastré 1979 158
Ritterethik: Lowet 1955 57 [493,10-493,14]
Ritual: Dörrich 2002 161 Anm. 90 [492,23-493,14]
Schicksal u. Fortuna: Kibelka 1965 86 Anm. 6 [493,10-493,14]
Schriftlichkeit: Haferland 1994a 39 Anm. 59 [492,23-493,14]
Schwanritter: Kolb 1963 96 Anm. 88 u. 89 [493,10-493,14]
Soziologie: Pratelidis 1994 104 [493,10-493,14]
Sprache: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Dewald 1975 204 [493,7-493,12]
Sternkunde: Kibelka 1965 86 Anm. 6 [493,10-493,14]
Stil: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Bock, L. 1879 18, Mergell 1943 230 [492,23-493,14], Kutzner 1975 118 [493,10-493,14]
Subjektivität: Dewald 1975 204 [493,7-493,12]
Syntax: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21]
triuwe: Schmid, E. 1976 182 [493,10-493,14]
Überlieferung: Barack 1885 85-88 [492,1-496,15], Hartl 1928 5, Bonath und Lomnitzer 1989 119 [492,1-496,15], 135 [492,24-493,26], Rolle 2001 154 Anm. 14
Übersetzung: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Verskunst: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Lowet 1955 57 [493,10-493,14], Hartmann, Heiko 2000 90, 171
Wagner, Richard: Kreis 1995 102 [492,1-493,30]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1
Willehalm: Vorderstemann 1974b 359
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 20 Anm. 1
Wortschatz: Bötticher 1876 287 [493,9-493,21], Bock, L. 1879 18, Mersmann 1971 84, 231, 267, Vorderstemann 1974b 359
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
 (zu den versspezifischen Angaben)