493,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Rachbauer 1934 241 [493,19-494,30], Mergell 1943 230 [493,19-493,30], Rachbauer 1970 241 [493,19-494,30], Rachbauer 1980 241 [493,19-494,30]
Alchimie: Reichert, J. 2001 162 Anm. 65
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Bildungsroman: Misch 1927 295 Anm. 1 [493,1-493,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1992 14 Anm. 70 [493,25-493,30]
Erzähler: Curschmann 1971a 641 [493,15-495,6]
Erzähltechnik: Mergell 1943 230 [493,19-493,30], Hirschberg 1976 338 [493,28-493,30], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Green 1982b 204 [493,19-494,14], Schu 2002 138 [492,23-493,30], 393 [493,28-493,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gattung: Schu 2002 138 [492,23-493,30], 393 [493,28-493,30]
Gawan-Handlung: Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 303 [493,15-495,30]
Geschichte: Heer 1953 147 Anm. 351,9 [493,19-495,12], Roßkopf 1972 64 <
Gral: Birch-Hirschfeld 1877 256 [493,25-493,30], Golther 1925a 179 <, Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30]
Grammatik: Boysen 1910 109, Gärtner 1970 32 [493,26-493,30]
Hartmann von Aue: Blank 1998 16 [493,25-493,30]
Herrschaft: Kellermann, K. 2000 137 Anm. 50 <
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [493,1-493,30], [493,1-493,30]
höfischer Roman: Schu 2002 138 [492,23-493,30], 393 [493,28-493,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 399 [493,28-493,30]
Interpretation: Misch 1927 295 Anm. 1 [493,1-493,30], Heer 1953 147 Anm. 351,9 [493,19-495,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 64 <, Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Green 1982b 204 [493,19-494,14], Blank 1998 16 [493,25-493,30], Blank 2000 138 [493,25-493,30]
Ither: Roßkopf 1972 64 <
Jenseitsmotive: Braches 1961 230 Anm. 954 [493,19-495,12]
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Kyot: Kolb 1963 96 Anm. 90 [493,28-493,30]
Longinuslegende: Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Kolb 1963 96 Anm. 90 [493,28-493,30], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30]
Medizin: Blank 1998 16 [493,25-493,30], Blank 2000 138 [493,25-493,30], Reichert, J. 2001 162 Anm. 65
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Namen: Kolb 1963 96 Anm. 90 [493,28-493,30], Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Naturwissenschaft: Blank 2000 138 [493,25-493,30]
Politik: Heer 1953 147 Anm. 351,9 [493,19-495,12]
Prosa-Lancelot: Blank 1998 16 [493,25-493,30]
Psychologie: Blank 1998 16 [493,25-493,30]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 179 <, Burdach 1938 519 Anm. 14 [491,19-493,30], Kolb 1963 96 Anm. 90 [493,28-493,30], Burdach 1974 519 Anm. 14 [491,19-493,30]
Quellen - Chrétien: Birch-Hirschfeld 1877 256 [493,25-493,30], Rachbauer 1934 241 [493,19-494,30], Rachbauer 1970 241 [493,19-494,30], Rachbauer 1980 241 [493,19-494,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (allgemein): Golther 1925a 179 <
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kreis 1995 102 [492,1-493,30]
Schwanritter: Kolb 1963 96 Anm. 90 [493,28-493,30]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 14 Anm. 70 [493,25-493,30]
Stil: Mergell 1943 230 [493,19-493,30]
Tiere u. Tiersymbolik: Reichert, J. 2001 162 Anm. 65
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Traummotivik: Roßkopf 1972 64 <
Überlieferung: Barack 1885 85-88 [492,1-496,15], Bonath und Lomnitzer 1989 119 [492,1-496,15]
Übersetzung: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Verskunst: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30]
Wagner, Richard: Kreis 1995 102 [492,1-493,30]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 338 [493,28-493,30], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12], Pastré 1993c 399 [493,28-493,30]
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14]
Wortsinn: Pretzel 1982 148
Zeitverhältnisse: Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
 (zu den versspezifischen Angaben)