493,22 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 493,21]
Adaptation: Stockum 1941 17 [493,19-493,24], Mergell 1943 230 [493,19-493,30]
Erzähler: Curschmann 1971a 641 [493,15-495,6]
Erzähltechnik: Green 1982b 204 [493,19-494,14], Stein, A. 1993 112 [493,19-493,24], Schu 2002 138 [492,23-493,30]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 300
Gral: San-Marte 1861 236 [493,19-493,24], Burdach 1938 519 [493,19-493,22], 519 Anm. 14 [491,19-493,30], 536 [493,19-493,22], [493,19-493,24], Mergell 1951b 13 [493,19-493,24], Mergell 1952b 13 [493,19-493,24], Sacker 1963 114-15 [493,19-493,24], Bumke 1964a 63 [493,19-493,24], Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 626 Anm. 34 [493,15-494,14], Burdach 1974 519 [493,19-493,22], 519 Anm. 14 [491,19-493,30], 536 [493,19-493,22], [493,19-493,24], Blank 1989d 339 Anm. 3 [493,16-493,25], Dallapiazza 1995b 69 [493,19-493,24], Bumke 1997a 108 [493,19-493,24], McDonald, W. 1998a 28, Bumke 2004 136 [493,19-493,24]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [493,1-493,30], Kahane, H. und Kahane, R. 1965 30 [493,22-493,24]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 229 [493,19-493,24]
Interpretation: Misch 1927 295 Anm. 1 [493,1-493,30], Weber, G. 1948 38, Heer 1953 147 Anm. 351,9 [493,19-495,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 303 [493,15-495,30], Haferland 1988 341 Anm. 176 [493,19-493,24], Bumke 1991d 142 [493,19-493,24], Kordt 1997 116 [493,19-493,24]
Jenseitsmotive: Braches 1961 230 Anm. 954 [493,19-495,12]
kiusche: Koppitz 1959 180 [493,22-493,24]
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 181 Anm. 12 [493,19-493,24]
Periphrase u. Umschreibung: Gilmour 2000 31
Quellen - allgemein: Kolb 1963 107 Anm. 58 [493,19-493,24]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 241 [493,19-494,30], Rachbauer 1970 241 [493,19-494,30], Rachbauer 1980 241 [493,19-494,30]
Raum u. Bewegung: Pastré 1993a 294 [493,19-493,24]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 208 [493,19-493,24]
Rittertum: Frappier 1954 178 Anm. 2 [493,22-493,24], Frappier 1977c 100 Anm. 17 [493,22-493,24]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Strohkirch 2002 52 [493,19-493,24]
Sprache: Kraus, C. 1898a 126 [493,21-493,22], Kraus, C. 1985 126 [493,21-493,22]
tumpheit: Balthasar 1965 505 Anm. 10
Überlieferung: Barack 1885 85-88 [492,1-496,15], Bonath und Lomnitzer 1989 119 [492,1-496,15], 135 [492,24-493,26]
übersetzter Abschnitt: Lampe 1990 200-01 [493,15-493,24]
Wagner, Richard: Kreis 1995 102 [492,1-493,30]
Werkstruktur: Mohr 1979q (26) [493,1-493,30], Sauer, M. 1981 264 Anm. 2 [492,23-495,12]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 99
Wortsinn: Pretzel 1982 69
 [Zu 493,23]