5,25 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 7 [5,23-5,28], 86 [4,27-5,28], Mergell 1943 319 [5,25-5,28], 321 Anm. 7
Alchimie: Palgen 1922a 43 [4,27-7,30]
Architektur: Wiesinger 1976a 240-41 [5,23-5,26]
Artusepik: Bruce, James Douglas 1928a 321 Anm. 15 [5,25-5,27], Bruce, James Douglas 1958a 321 Anm. 15 [5,25-5,27]
Buch I: Noltze 1995b 39, 47
Charakterisierung: Sosna 2003 160 [4,27-6,3], Schröder, J. 2004 73 [5,25-5,26], 326 Anm. 175 [4,27-5,27]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Sutter 2003 62 [5,25-5,28]
Erzähltechnik: Mergell 1943 319 [5,25-5,28], 321 Anm. 7, Green 1982b 43
Forschungsbericht: Lowet 1955 113
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 62 [4,9-6,6]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 174 [5,25-6,1]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 172 [4,27-5,28]
Geschichte: Roßkopf 1972 150 [4,27-5,28], 151 [5,25-5,28], [5,17-7,10], Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28]
Gral: Golther 1925a 147 [5,23-5,28]
Handschriftliches: Nellmann 1967b 335 [4,26-6,2], 341-42 [4,26-6,2]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 73 [5,25-5,26], 326 Anm. 175 [4,27-5,27]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1981a 155 Anm. 111 [5,19-5,28]
höfisches Leben: Mersmann 1971 48 [5,22-6,6], 116 [5,25-5,28], 122 [5,22-6,6]
Individualität: Sosna 2003 160 [4,27-6,3]
Interpretation: Mersmann 1971 48 [5,22-6,6], 116 [5,25-5,28], 122 [5,22-6,6], Roßkopf 1972 150 [4,27-5,28], 151 [5,25-5,28], [5,17-7,10], Wiesinger 1976a 240-41 [5,23-5,26], Green 1982b 43, Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28], Pratelidis 1994 46 [4,27-5,28]
Ither: Roßkopf 1972 150 [4,27-5,28], 151 [5,25-5,28], [5,17-7,10]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28]
Kommentar: Noltze 1995b 39, 47
Kyot: Lichtenstein 1897 7 [5,23-5,28], 86 [4,27-5,28], Lowet 1955 113, Bayer, Hans 1981a 155 Anm. 111 [5,19-5,28]
Minne u. Ehe: Sieverding 1985 174 [5,25-6,1]
Modus: Valentin 1994 296 [5,25-5,28]
Namen: Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28], Chandler 1992 97, Müller, M. 2003 152 Anm. 255
Orient: Faugère 1979 185 [4,27-7,30], Noltze 1995b 39, 47
Parodie: Belitz 1978 357 Anm. 311 [5,25-5,28]
Prolog: Nellmann 1967b 335 [4,26-6,2], 341-42 [4,26-6,2]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 7 [5,23-5,28], 86 [4,27-5,28], Palgen 1922a 43 [4,27-7,30], Golther 1925a 147 [5,23-5,28], Bruce, James Douglas 1928a 321 Anm. 15 [5,25-5,27], Bruce, James Douglas 1958a 321 Anm. 15 [5,25-5,27], Faugère 1979 185 [4,27-7,30], Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 7 [5,23-5,28], 86 [4,27-5,28], Sutter 2003 62 [5,25-5,28]
Raum u. Bewegung: Wiesinger 1976a 240-41 [5,23-5,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 48 [5,22-6,6], 116 [5,25-5,28], 122 [5,22-6,6]
Religion: Lowet 1955 113, Bayer, Hans 1981a 155 Anm. 111 [5,19-5,28]
Rezeption (allgemein): Golther 1925a 147 [5,23-5,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 62 [4,9-6,6], Belitz 1978 357 Anm. 311 [5,25-5,28], Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28], Müller, M. 2003 152 Anm. 255
Rhetorik: Müller, M. 2003 152 Anm. 255
Ritterethik: Lowet 1955 113
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 174 [5,25-6,1], Schröder, J. 2004 73 [5,25-5,26], 326 Anm. 175 [4,27-5,27]
Schionatulander: Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28]
Soziologie: Pratelidis 1994 46 [4,27-5,28]
Sprache: Valentin 1994 296 [5,25-5,28]
Stil: Lichtenstein 1897 7 [5,23-5,28], 86 [4,27-5,28], Mergell 1943 319 [5,25-5,28], 321 Anm. 7
Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26], 173 [5,25-5,28]
Traummotivik: Roßkopf 1972 150 [4,27-5,28], 151 [5,25-5,28], [5,17-7,10]
Überlieferung: Nellmann 1966 343 [4,26-6,2], Nellmann 1967b 335 [4,26-6,2], 341-42 [4,26-6,2], Bonath und Lomnitzer 1989 120 [5,21-7,4], 142 [4,26-6,2]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 200, Delabar 1990 238 [5,22-5,28], Przybilski 2000a 246 [5,17-5,28], Sutter 2003 62 [5,25-5,28]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Palgen 1922a 43 [4,27-7,30], Lowet 1955 113, Sieverding 1985 174 [5,25-6,1], Noltze 1995b 39, 47
Willehalm: Przybilski 2000a 246 [5,17-5,28]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 394 Anm. 223 [4,26-5,28]
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 357 Anm. 311 [5,25-5,28]
Wortschatz: Mersmann 1971 48 [5,22-6,6], 116 [5,25-5,28], 122 [5,22-6,6], Wiesinger 1976a 240-41 [5,23-5,26]
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 62 [5,25-5,28]
 (zu den versspezifischen Angaben)