50, 6 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 78
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 480, 493
Buch I: Noltze 1995b 153, 159, 178-79 [50,1-50,10], 179-80
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19], 112
Edelsteine u. Edelsteinsymbolik: Sperber 1956/57 274 [50,4-50,6], [50,4-50,6]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 168 [50,4-50,6], Richey 1923b 20 Anm. 14, Cucuel 1937 40 [50,4-50,6]
Erzähltechnik: Richey 1923b 20 Anm. 14, Cucuel 1937 40 [50,4-50,6], Harroff 1974 13 [50,4-50,6], Green 1982b 51 [50,4-50,6], 52 [50,4-50,6], Schu 2002 69 Anm. 99 [49,25-50,6], Urscheler 2002 57 [48,18-50,19], 262 [50,4-50,10]
Feirefiz: Pastré 1988/89 22 [50,1-50,6], [50,1-50,6]
Fiktionalität: Dietl 1993 175 Anm. 6
französischer Wortschatz: Sperber 1956/57 274 [50,4-50,6]
Gahmuret: Richey 1923b 20 Anm. 14, Cucuel 1937 40 [50,4-50,6]
Gattung: Haferland 1988 314 Anm. 101, Schu 2002 69 Anm. 99 [49,25-50,6]
Gönner: Schreiber, A. 1922 168 [50,4-50,6]
Gral: Sperber 1956/57 274 [50,4-50,6]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 78
Heidentum: San-Marte 1862b 228
höfischer Roman: Haferland 1988 314 Anm. 101, Schu 2002 69 Anm. 99 [49,25-50,6]
Humor: Kant 1878 53 Anm. 2 [48,7-50,16]
indoeur. Mythologie: Pastré 1994j 73 [50,1-50,6]
Interpretation: Green 1982b 51 [50,4-50,6], 52 [50,4-50,6], Haferland 1988 314 Anm. 101, Pastré 1989b 239 [50,1-50,6], Schmid, E. 1993b 188 [50,1-50,10]
Kommentar: Nellmann 1994c 480, 493, Noltze 1995b 153, 159, 178-79 [50,1-50,10], 179-80, Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19], 112
Kommunikation: Urscheler 2002 57 [48,18-50,19], 262 [50,4-50,10]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schreiber, A. 1922 168 [50,4-50,6]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1013 [50,4-50,6], [50,4-50,6]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 228, Schreiber, A. 1922 168 [50,4-50,6]
Orient: Noltze 1995b 153, 159, 178-79 [50,1-50,10], 179-80
Parenthese: Cucuel 1937 40 [50,4-50,6]
Parodie: Belitz 1978 371 Anm. 122
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reim: Cucuel 1937 40 [50,4-50,6]
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 168 [50,4-50,6]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 371 Anm. 122, Dietl 1993 175 Anm. 6
Ritterethik: San-Marte 1862b 228
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 228
Rittertum: San-Marte 1862b 228
Rüstung: Cucuel 1937 40 [50,4-50,6]
Sprache: San-Marte 1862b 228
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Kutzner 1975 52
Suche: Harroff 1974 13 [50,4-50,6]
Tiere u. Tiersymbolik: Lewis 1974 104, Sperber 1956/57 274 [50,4-50,6]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [50,3-51,8], Stephan-Chlustin 2004 78
Übersetzung: Nellmann 1994c 480, 493
Verwandtschaftsverhältnisse: Harroff 1974 13 [50,4-50,6], Pastré 1989b 239 [50,1-50,6], Delabar 1990 151 [49,20-50,6]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 20 Anm. 14, Cucuel 1937 40 [50,4-50,6], Noltze 1995b 153, 159, 178-79 [50,1-50,10], 179-80, Hartmann, Heiko 2000 44 [47,26-50,19], 112
Wappenkunde: Cucuel 1937 40 [50,4-50,6], Pastré 1989b 239 [50,1-50,6], Hartmann, Heiko 2002 168 [50,4-50,6], 176 [50,4-50,6], Pastré 1988/89 22 [50,1-50,6]
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 168 [50,4-50,6]
Willehalm: Knapp, F. 1970 302 Anm. 34
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 371 Anm. 122
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 168 [50,4-50,6]
Wortschatz: San-Marte 1862b 228, Cucuel 1937 40 [50,4-50,6]
 (zu den versspezifischen Angaben)