50,23 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Buch I: Noltze 1995b 178 [50,22-50,23]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 58 [50,22-50,23]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18], Urscheler 2002 262 [50,22-50,23]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 327
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [50,22-50,23]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 145 [50,22-50,23], [50,22-50,23]
höfisches Leben: Mersmann 1971 275, 284 [50,22-50,23]
Interpretation: Mersmann 1971 275, 284 [50,22-50,23]
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14], Noltze 1995b 178 [50,22-50,23], Gilmour 2000 135 [50,22-50,23], 303 [50,22-50,23], Hartmann, Heiko 2000 58 [50,22-50,23]
Kommunikation: Urscheler 2002 262 [50,22-50,23]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Orient: Noltze 1995b 178 [50,22-50,23]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 275, 284 [50,22-50,23]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
triuwe: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [50,3-51,8]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 146 <, 148 <
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 178 [50,22-50,23], Hartmann, Heiko 2000 58 [50,22-50,23]
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Wortschatz: Mersmann 1971 275, 284 [50,22-50,23]
 (zu den versspezifischen Angaben)