50,25 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Anfortas: Blamires 1966 20 Anm. 2
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Charakterisierung: Blamires 1966 20 Anm. 2
Condwiramurs: Blamires 1966 20 Anm. 2
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 100 Anm. 5, Cucuel 1937 26
Erzähltechnik: Cucuel 1937 26, Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18], Urscheler 2002 262 [50,24-51,14]
Feirefiz: Blamires 1966 20 Anm. 2
das Fremde: Kleppel 1996 138 Anm. 346 [50,25-50,29]
Gahmuret: Cucuel 1937 26, Blamires 1966 20 Anm. 2
Gawan: Blamires 1966 20 Anm. 2
Herzeloyde: Blamires 1966 20 Anm. 2
höfisches Leben: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
Individualität: Blamires 1966 20 Anm. 2
Interpretation: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Kommunikation: Urscheler 2002 262 [50,24-51,14]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Parenthese: Cucuel 1937 26
Parzival: Blamires 1966 20 Anm. 2
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
Reim: Cucuel 1937 26
Rüstung: Cucuel 1937 26
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 100 Anm. 5
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 100 Anm. 5
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Trevrizent: Blamires 1966 20 Anm. 2
triuwe: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [50,3-51,8]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 100 Anm. 5
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 26
Wappenkunde: Cucuel 1937 26
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14], Kleppel 1996 138 Anm. 346 [50,25-50,29]
Wortschatz: Cucuel 1937 26, Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
 (zu den versspezifischen Angaben)