50,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Pérennec 1984f 207
Artusepik: Pérennec 1984f 207
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Buch I: Noltze 1995b 181
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 104
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18], Urscheler 2002 262 [50,24-51,14]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 207 [50,30-51,3]
Grammatik: Boysen 1910 85
Herrschaft: Schröder, J. 2004 104
höfisches Leben: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
Interpretation: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1], Pérennec 1984f 207
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14], Noltze 1995b 181
Kommunikation: Urscheler 2002 262 [50,24-51,14]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Orient: Noltze 1995b 181
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 104
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
triuwe: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [50,3-51,8]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 181
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Wortschatz: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
 (zu den versspezifischen Angaben)