505, 1 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 504,30] |
Adaptation: Mergell 1943 275 [504,24-506,4]
Charakterisierung: Mohr 1952/53 45 Anm. 24. Zitiert als 503, 7ff. [504,7-507,24], Mohr 1962b 135 Anm. 24. Zitiert als 503, 7ff. [504,7-507,24] Erzähltechnik: Hirschberg 1976 210 [504,7-505,8], Green 1982b 147 Frauenfiguren: Gibbs 1972 234 Anm. 14 [505,1-505,16] Gebärde u. Geste: Peil 1975 34 Anm. 12 [505,1-505,2] Interpretation: Groos 1968 638 Anm. 28 [504,7-505,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 335 [505,1-508,4] Minne u. Ehe: Brunner, H. 1985 23 [504,7-505,16] Religion: Weber, G. 1935 23 [505,1-505,30] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 103 Anm. 12 [504,7-507,24], 187 Anm. 97 [503,7-507,24], Knapp, F. 1981 169 [504,7-507,26], Gutwald 2000 119 Anm. 264 [504,7-507,24], 232 [504,7-507,26], Stein, Peter 2000 91 Anm. 223 [504,7-507,24], Shockey 2002 274 [504,1-506,30] Überlieferung: Eis 1951/52a 194 [504,12-505,7], Eis 1979c 203-04 [504,12-505,7], Bonath und Lomnitzer 1989 141 [504,12-505,7] Übersetzungsproblematik: Bumke 1970a 27 | |
[Zu 505, 2] |