51, 1 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Buch I: Noltze 1995b 153, 181
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18], Urscheler 2002 262 [50,24-51,14]
Fiktionalität: Dietl 1993 175 Anm. 6
Gebärde u. Geste: Peil 1975 207 [50,30-51,3]
Grammatik: Boysen 1910 65
höfisches Leben: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
Interpretation: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1], Schmid, E. 1986 182
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14], Noltze 1995b 153, 181
Kommunikation: Urscheler 2002 262 [50,24-51,14]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Orient: Noltze 1995b 153, 181
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 129
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Dietl 1993 175 Anm. 6
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 129
Ritterethik: Harms 1963 146 Anm. 88
Ritterkampf u. Turnierwesen: Harms 1963 146 Anm. 88
Sprache: Beck, Hartmut 1994 129
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
triuwe: Schmid, E. 1976 69-70 [50,20-51,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [50,3-51,8]
Vergil: Tax 1973b 33 [51,1-52,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Harms 1963 146 Anm. 88, Bertau 1983i 204, Schmid, E. 1986 182, Delabar 1990 144, Jones, W. 1990 23 s. auch Anm. 22
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Tax 1973b 33 [51,1-52,30], Noltze 1995b 153, 181
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 654 Anm. 160 [50,21-51,14]
Wortschatz: Mersmann 1971 115 [50,25-51,1]
 (zu den versspezifischen Angaben)