511,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 51 [509,1-511,30], Hilka 1932 746 [511,21-511,24], Henzen 1951 200 Anm. 12 [511,21-511,24], Henzen 1966 137 Anm. 12 [511,21-511,24], Neugart 1996 67 Anm. 4 [511,17-511,30], 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20], 98 Anm. 45 [511,21-511,30]
Artusepik: Trachsler, E. 1979 36, 78 [511,21-511,23], 293 [511,21-511,23]
Ausgabe: Nellmann 1994c 706 [511,21-511,22]
Buch IX: Henzen 1951 200 Anm. 12 [511,21-511,24], Henzen 1966 137 Anm. 12 [511,21-511,24]
Erzähltechnik: Neugart 1996 67 Anm. 4 [511,17-511,30], 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20], 98 Anm. 45 [511,21-511,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 63 [511,17-511,30], Rinn 1996 86 [511,21-511,30]
Frauenfiguren: Dick, E. 1986a 148 Anm. 15 [511,21-511,30], Braunagel 2001 71 [511,21-511,30]
das Fremde: Dick, E. 1986a 148 Anm. 15 [511,21-511,30]
Gawan: Tomasek 2000 484 [511,17-511,30]
Gawan-Handlung: Heller 1925 478 [511,21-511,22], Neugart 1996 67 Anm. 4 [511,17-511,30], 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20], 98 Anm. 45 [511,21-511,30]
Gesamtwürdigung: Springer 1959 238 [509,23-511,30], Kratz, H. 1973a 337 [511,17-512,18], Springer 1975b 201 [509,23-511,30]
Grammatik: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22]
Heinrich von dem Türlin: Dick, E. 1986a 148 Anm. 15 [511,21-511,30]
Herrschaft: Rinn 1996 86 [511,21-511,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ikonographie: Harms 1970 248 [511,21-511,23]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Trachsler, E. 1979 36, 78 [511,21-511,23], 293 [511,21-511,23]
Jenseitsmotive: Dick, E. 1978a 73
Kommentar: Nellmann 1994c 706 [511,21-511,22]
Kyot: Weber, G. 1928 51 [509,1-511,30]
Lesarten: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22]
Männerfiguren: Dick, E. 1986a 148 Anm. 15 [511,21-511,30]
Märchen: Neugart 1996 67 Anm. 4 [511,17-511,30], 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20], 98 Anm. 45 [511,21-511,30], Rinn 1996 86 [511,21-511,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22], Harms 1970 248 [511,21-511,23]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Christoph 1981a 130 [511,17-511,30], Rinn 1996 86 [511,21-511,30]
Naturwissenschaft: Endermann 1989 153 Anm. 5, S. 157
Orgeluse: Dieterich 2000 19 Anm. 48 [511,21-511,30]
Parenthese: Lühr 1991 193 [511,21-511,23]
Parodie: Belitz 1978 350 Anm. 218 [509,1-511,30]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22]
Politik: Kellermann-Haaf 1986 63 [511,17-511,30]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 51 [509,1-511,30]
Quellen - Chrétien: Heller 1925 478 [511,21-511,22], Weber, G. 1928 51 [509,1-511,30]
Raum u. Bewegung: Harms 1970 248 [511,21-511,23], Trachsler, E. 1979 36, 78 [511,21-511,23], 293 [511,21-511,23], Glaser 2004 169 [511,21-511,24]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 350 Anm. 218 [509,1-511,30]
Rittertum: Trachsler, E. 1979 36, 78 [511,21-511,23], 293 [511,21-511,23]
Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 19 Anm. 48 [511,21-511,30]
Sprache: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22]
Sprichwörter u. Sentenzen: Tomasek 2000 484 [511,17-511,30]
Stil: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22], Riemer, G. 1906 40, Weber, G. 1928 51 [509,1-511,30]
Syntax: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22], Lühr 1991 193 [511,21-511,23]
Übersetzung: Nellmann 1994c 706 [511,21-511,22]
Werkstruktur: Henzen 1951 200 Anm. 12 [511,21-511,24], Henzen 1966 137 Anm. 12 [511,21-511,24]
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 350 Anm. 218 [509,1-511,30]
Wortschatz: Bötticher 1876 287 [511,21-511,22], Riemer, G. 1906 40, Trachsler, E. 1979 36, 78 [511,21-511,23], 293 [511,21-511,23]
Zauberei: Dick, E. 1986a 148 Anm. 15 [511,21-511,30], Rinn 1996 86 [511,21-511,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)