511, 8 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 511, 7]
Adaptation: Pastré 1979 369 [509,1-511,16]
dienst: Heinzle 1972 115 [509,30-511,16]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 215 [511,1-511,10], Neugart 1996 65 Anm. 2 [510,28-511,10], 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20], 78 Anm. 44 [509,1-511,16], Schu 2002 349 [511,1-511,10], Urscheler 2002 253 [511,7-511,8]
Frauen (allgemein): Rinn 1996 90 Anm. 316 [511,4-511,10]
Gawan: Emmerling 2003 90 [510,27-511,10]
Grammatik: Boysen 1910 133
Interpretation: Springer 1959 238 [509,23-511,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 337 [510,15-511,10], Springer 1975b 201 [509,23-511,30], Lampe 1987c 178 [511,7-511,10], Haferland 1988 189 [510,27-511,10]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 171 [511,7-511,8]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 140 [511,7-511,8], Heinzle 1972 115 [509,30-511,16], Kratz, H. 1973a 52 [511,1-511,10], Christoph 1981a 61 Anm. 21 [511,6-511,8], 129 [510,27-511,10], Schnell, Rüdiger 1985a 141 Anm. 611 [509,1-511,20]
Orgeluse: Gibbs 1972 202 [511,4-511,10], Zimmermann, Gisela 1972 137 [511,3-511,10], Dieterich 2000 47 Anm. 169 [511,7-511,19], Emmerling 2003 144 [511,7-511,10]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 350 Anm. 218 [509,1-511,30]
Stil: Weber, G. 1928 51 [509,1-511,30], Wolff, L. 1967d 289 [511,6-511,16], Pastré 1978 80 [509,1-511,16], 84 [509,1-511,16]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [511,1-511,20]
Walther von der Vogelweide: Rompelman 1942 195 Anm. 1 [510,25-511,10]
Wortsinn: Pretzel 1982 170
 [Zu 511, 9]