512, 8 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 48 [512,6-512,8], 275 [512,1-512,30], Neugart 1996 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20]
Artusepik: Zajadacz 1979 243 [512,4-512,8] Erzähltechnik: Neugart 1996 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauen (allgemein): Gibbs 1972 202 [512,1-512,23] Frauenfiguren: Gibbs 1972 202 [512,1-512,23] Gawan-Handlung: Clifton-Everest 1980 162 [512,1-512,15], Neugart 1996 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 337 [511,17-512,18] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Kyot: Weber, G. 1928 48 [512,6-512,8], 275 [512,1-512,30] Märchen: Neugart 1996 70 Anm. 11 [508,18-512,24], 76 Anm. 33 [509,1-512,20] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Philologie: Clifton-Everest 1980 162 [512,1-512,15] Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 48 [512,6-512,8], 275 [512,1-512,30] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 48 [512,6-512,8], 275 [512,1-512,30] Raum u. Bewegung: Zajadacz 1979 243 [512,4-512,8] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rittertum: Clifton-Everest 1980 162 [512,1-512,15] Sprache: Zutt 1999 293 Stil: Weber, G. 1928 48 [512,6-512,8], 275 [512,1-512,30], Zutt 1999 293 Tiere u. Tiersymbolik: Lewis 1974 123 [512,2-512,25] Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [512,2-513,13], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [512,2-513,13] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |