513, 7 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 513, 6]
Adaptation: Weigand, H. 1952 504 [512,26-514,8], Weigand, H. 1969c 108 [512,26-514,8]
Charakterisierung: Lofmark 1981 109 [513,1-514,20]
Erzähltechnik: Neugart 1996 67 Anm. 5 [513,1-514,26], 82 Anm. 51 [512,26-514,24]
Frauen (allgemein): Rinn 1996 237 [513,1-514,20]
Interpretation: Wynn 1962 165 [512,28-514,24], Mohr 1965b 180 [512,26-514,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 337 [513,1-514,16], Mohr 1979h 144 [512,26-514,26], Wynn 1984 186 [512,28-514,24], Haferland 1988 331 Anm. 24 [513,1-514,23], Kordt 1997 53 Anm. 25 [512,26-514,24], Frühe 2002 209 Anm. 27 [513,6-513,7], Wynn 2002b 189 [512,28-514,24]
Jenseitsmotive: Ehrismann, G. 1927 255 [513,1-514,8]
Orgeluse: San-Marte 1862b 10 [513,1-514,30], Kinzel 1889 68 [512,26-514,26], Gibbs 1972 202 [513,1-513,16], Dimpel 2001 48 [513,1-514,8]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 80 [513,6-513,7]
Sprache: Bötticher 1876 286 [513,6-513,8]
Stil: Weber, G. 1928 51 [513,1-513,19]
triuwe: Schmid, E. 1976 151 [512,28-513,19]
Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [512,2-513,13], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [512,2-513,13]
 [Zu 513, 8]